Paroles et traduction Camela - El Calor De Mi Cuerpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Calor De Mi Cuerpo
Тепло Моего Тела
Todo
El
Calor
De
Mi
Cuerpo
sentirás,
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás,
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios,
Только
прикосновение
моих
губ,
Te
ará
despertar
Тебя
разбудит.
Escuchame,
te
quiero
de
veras,
Послушай,
я
люблю
тебя
по-настоящему,
Ni
te
imaginas
de
que
forma,
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно,
Pero
me
cuesta,
confesarte
mis
sentimientos,
Но
мне
трудно
признаться
в
своих
чувствах,
Solo
el
ablarte
me
da
miedo,
Даже
говорить
с
тобой
мне
страшно,
Te
juro
què,
eres
un
sueño,
Клянусь,
ты
- мечта,
Por
el
què
muchos
suspiraban
en
el
colegio,
О
которой
многие
вздыхали
в
школе,
Desde
akel
primer
momento
en
què
te
vi
me
enamoré
С
того
самого
первого
момента,
как
я
тебя
увидела,
я
влюбилась.
Todo
El
Calor
De
Mi
Cuerpo
sentirás,
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás,
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios,
Только
прикосновение
моих
губ,
Te
ará
despertar.
Тебя
разбудит.
Porquè
te
kiero
y
tu
siempre
me
tendrás,
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим,
No
abrá
tormenta
ni
nieblas
què
apartar,
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
нас
разлучат,
Todo
será
como
un
sueño,
Всё
будет
как
сон,
Echo
realidad.
Ставший
реальностью.
Prometeme,
què
me
amarás
siempre,
Пообещай
мне,
что
будешь
любить
меня
всегда,
Será
la
luz
què
me
desvele,
tus
ojos
verdes,
Твои
зелёные
глаза
будут
светом,
который
не
даст
мне
уснуть,
Quidaremos
què
no
se
apage,
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
не
погасло,
La
llama
què
arde
entre
los
dos.
Пламя,
горящее
между
нами.
Todo
El
Calor
De
Mi
Cuerpo
sentirás,
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás,
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios,
Только
прикосновение
моих
губ,
Te
ará
despertar.
Тебя
разбудит.
Porquè
te
quiero
y
tu
siempre
me
tendrás,
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим,
No
abrá
tormentas
ni
nieblas
què
apartar,
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
нас
разлучат,
Todo
será
como
un
sueño,
Всё
будет
как
сон,
Echo
realidad.
Ставший
реальностью.
Què
bello
es
tener,
Как
прекрасно
иметь,
Alguien
a
kien
amar,
Кого-то,
кого
можно
любить,
Y
k
al
amanecer,
И
чтобы
на
рассвете,
Sea
un
beso
al
despertar,
Поцелуй
был
пробуждением,
Como
expresar,
Как
выразить,
Tanta
felicidad,
Столько
счастья,
No
se
puede
escribir,
Нельзя
написать,
Ni
con
palabras
explicar,
jamas.
Ни
словами
объяснить,
никогда.
Todo
El
Calor
De
Mi
Cuerpo
sentirás,
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás,
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios,
Только
прикосновение
моих
губ,
Te
ará
despertar.
Тебя
разбудит.
Porquè
te
quiero
y
tu
siempre
me
tendrás,
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим,
No
abrá
tormentas
ni
nieblas
què
apartar,
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
нас
разлучат,
Todo
será
como
un
sueño,
Всё
будет
как
сон,
Echo
realidad.
Ставший
реальностью.
Todo
El
Calor
De
Mi
Cuerpo
sentirás,
Всё
тепло
моего
тела
ты
почувствуешь,
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás,
Укрытый
белыми
лунами,
ты
уснёшь,
Solo
el
rozar
de
mis
labios,
Только
прикосновение
моих
губ,
Te
ará
despertar.
Тебя
разбудит.
Porquè
te
quiero
y
tu
siempre
me
tendrás,
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
ты
всегда
будешь
моим,
No
abrá
tormentas
ni
nieblas
què
apartar,
Не
будет
ни
бурь,
ни
туманов,
которые
нас
разлучат,
Todo
será
como
un
sueño,
Всё
будет
как
сон,
Echo
realidad.
Ставший
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.