Camela - Ella es - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela - Ella es




Ella es
Она такая
Tiene un bonito semblante
У него красивый облик,
La cara más bonita que jamás pude ver
Самое красивое лицо, которое я когда-либо видела.
Solo con mirarme a los ojos ya me tiene loquito
Только взглянув мне в глаза, он уже сводит меня с ума.
No qué puedo hacer
Не знаю, что мне делать.
Hace tiempo que la conozco
Я знаю его уже давно,
Pero nunca me atrevo a confesarle mi amor
Но я никогда не осмеливаюсь признаться ему в своей любви.
Vive solamente en su mundo
Он живет только в своем мире,
No tiene interés en conocer el amor
Он не заинтересован в том, чтобы узнать, что такое любовь.
Ella es una cometa blanca, de noche la ves
Он как белая комета, которую видишь ночью.
Se mueve entre las nubes, no quiere creer
Он парит между облаками, не хочет верить,
Que la sujetan sueños por cordel
Что его держат мечты на ниточке.
Ella es hermosa y elegante, brillante a la vez
Он красивый и элегантный, в то же время яркий.
Coqueta y misteriosa, la quiero tener
Кокетливый и загадочный, я хочу, чтобы он был моим.
Ponerme por las noches solo a sus pies
Ночью я готова быть у его ног.
Quiero decirle: "Le quiero"
Я хочу сказать ему: люблю тебя",
Pero estoy sintiendo que me falta valor
Но я чувствую, что мне не хватает смелости.
Quiero que comprenda que sueño
Я хочу, чтобы он понял, что я мечтаю
Todas las noches con su corazón
Каждую ночь о его сердце.
Sueño que duermo en mi cama
Мне снится, что я сплю в своей постели,
Que viene y me abraza, son cosas de amor
Что он приходит и обнимает меня, это всё про любовь.
Me tengo que decidir
Я должна решиться,
Si quiero tener su amor
Если я хочу, чтобы его любовь была моей.
Tiene un bonito semblante
У него красивый облик,
La cara más bonita que jamás pude ver
Самое красивое лицо, которое я когда-либо видела.
Solo con mirarme a los ojos ya me tiene loquito
Только взглянув мне в глаза, он уже сводит меня с ума.
No qué puedo hacer
Не знаю, что мне делать.
Él es quien me roba el pensamiento, suspiro por él
Он тот, кто крадет мои мысли, я вздыхаю по нему.
Me muero por besarle, yo que él también
Я умираю от желания поцеловать его, я знаю, что он тоже.
No puedo contenerme, me muero por él
Я не могу сдержаться, я схожу по нему с ума.
Ella es una cometa blanca, de noche la ves
Он как белая комета, которую видишь ночью.
Se mueve entre las nubes, no quiere creer
Он парит между облаками, не хочет верить,
Que la sujetan sueños por un cordel
Что его держат мечты на ниточке.
Él es quien me roba el pensamiento, suspiro por él
Он тот, кто крадет мои мысли, я вздыхаю по нему.
Me muero por besarle, yo que él también
Я умираю от желания поцеловать его, я знаю, что он тоже.
No puedo contenerme, me muero por él
Я не могу сдержаться, я схожу по нему с ума.
Ella es hermosa y elegante, brillante a la vez
Он красивый и элегантный, в то же время яркий.
Coqueta y misteriosa, la quiero tener
Кокетливый и загадочный, я хочу, чтобы он был моим.
Ponerme por las noches solo a sus pies
Ночью я готова быть у его ног.
Él es quien me roba el pensamiento, suspiro por él
Он тот, кто крадет мои мысли, я вздыхаю по нему.
Me muero por besarle, yo que él también
Я умираю от желания поцеловать его, я знаю, что он тоже.
No puedo contenerme, me muero por él
Я не могу сдержаться, я схожу по нему с ума.
Ella es una cometa blanca, de noche la ves
Он как белая комета, которую видишь ночью.
Se mueve entre las nubes, no quiere creer
Он парит между облаками, не хочет верить,
Que la sujetan sueños por un cordel
Что его держат мечты на ниточке.





Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.