Paroles et traduction Camela - Ella es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
un
bonito
semblante
У
него
красивый
облик,
La
cara
más
bonita
que
jamás
pude
ver
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видела.
Solo
con
mirarme
a
los
ojos
ya
me
tiene
loquito
Только
взглянув
мне
в
глаза,
он
уже
сводит
меня
с
ума.
No
sé
qué
puedo
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать.
Hace
tiempo
que
la
conozco
Я
знаю
его
уже
давно,
Pero
nunca
me
atrevo
a
confesarle
mi
amor
Но
я
никогда
не
осмеливаюсь
признаться
ему
в
своей
любви.
Vive
solamente
en
su
mundo
Он
живет
только
в
своем
мире,
No
tiene
interés
en
conocer
el
amor
Он
не
заинтересован
в
том,
чтобы
узнать,
что
такое
любовь.
Ella
es
una
cometa
blanca,
de
noche
la
ves
Он
как
белая
комета,
которую
видишь
ночью.
Se
mueve
entre
las
nubes,
no
quiere
creer
Он
парит
между
облаками,
не
хочет
верить,
Que
la
sujetan
sueños
por
cordel
Что
его
держат
мечты
на
ниточке.
Ella
es
hermosa
y
elegante,
brillante
a
la
vez
Он
красивый
и
элегантный,
в
то
же
время
яркий.
Coqueta
y
misteriosa,
la
quiero
tener
Кокетливый
и
загадочный,
я
хочу,
чтобы
он
был
моим.
Ponerme
por
las
noches
solo
a
sus
pies
Ночью
я
готова
быть
у
его
ног.
Quiero
decirle:
"Le
quiero"
Я
хочу
сказать
ему:
"Я
люблю
тебя",
Pero
estoy
sintiendo
que
me
falta
valor
Но
я
чувствую,
что
мне
не
хватает
смелости.
Quiero
que
comprenda
que
sueño
Я
хочу,
чтобы
он
понял,
что
я
мечтаю
Todas
las
noches
con
su
corazón
Каждую
ночь
о
его
сердце.
Sueño
que
duermo
en
mi
cama
Мне
снится,
что
я
сплю
в
своей
постели,
Que
viene
y
me
abraza,
son
cosas
de
amor
Что
он
приходит
и
обнимает
меня,
это
всё
про
любовь.
Me
tengo
que
decidir
Я
должна
решиться,
Si
quiero
tener
su
amor
Если
я
хочу,
чтобы
его
любовь
была
моей.
Tiene
un
bonito
semblante
У
него
красивый
облик,
La
cara
más
bonita
que
jamás
pude
ver
Самое
красивое
лицо,
которое
я
когда-либо
видела.
Solo
con
mirarme
a
los
ojos
ya
me
tiene
loquito
Только
взглянув
мне
в
глаза,
он
уже
сводит
меня
с
ума.
No
sé
qué
puedo
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать.
Él
es
quien
me
roba
el
pensamiento,
suspiro
por
él
Он
тот,
кто
крадет
мои
мысли,
я
вздыхаю
по
нему.
Me
muero
por
besarle,
yo
sé
que
él
también
Я
умираю
от
желания
поцеловать
его,
я
знаю,
что
он
тоже.
No
puedo
contenerme,
me
muero
por
él
Я
не
могу
сдержаться,
я
схожу
по
нему
с
ума.
Ella
es
una
cometa
blanca,
de
noche
la
ves
Он
как
белая
комета,
которую
видишь
ночью.
Se
mueve
entre
las
nubes,
no
quiere
creer
Он
парит
между
облаками,
не
хочет
верить,
Que
la
sujetan
sueños
por
un
cordel
Что
его
держат
мечты
на
ниточке.
Él
es
quien
me
roba
el
pensamiento,
suspiro
por
él
Он
тот,
кто
крадет
мои
мысли,
я
вздыхаю
по
нему.
Me
muero
por
besarle,
yo
sé
que
él
también
Я
умираю
от
желания
поцеловать
его,
я
знаю,
что
он
тоже.
No
puedo
contenerme,
me
muero
por
él
Я
не
могу
сдержаться,
я
схожу
по
нему
с
ума.
Ella
es
hermosa
y
elegante,
brillante
a
la
vez
Он
красивый
и
элегантный,
в
то
же
время
яркий.
Coqueta
y
misteriosa,
la
quiero
tener
Кокетливый
и
загадочный,
я
хочу,
чтобы
он
был
моим.
Ponerme
por
las
noches
solo
a
sus
pies
Ночью
я
готова
быть
у
его
ног.
Él
es
quien
me
roba
el
pensamiento,
suspiro
por
él
Он
тот,
кто
крадет
мои
мысли,
я
вздыхаю
по
нему.
Me
muero
por
besarle,
yo
sé
que
él
también
Я
умираю
от
желания
поцеловать
его,
я
знаю,
что
он
тоже.
No
puedo
contenerme,
me
muero
por
él
Я
не
могу
сдержаться,
я
схожу
по
нему
с
ума.
Ella
es
una
cometa
blanca,
de
noche
la
ves
Он
как
белая
комета,
которую
видишь
ночью.
Se
mueve
entre
las
nubes,
no
quiere
creer
Он
парит
между
облаками,
не
хочет
верить,
Que
la
sujetan
sueños
por
un
cordel
Что
его
держат
мечты
на
ниточке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.