Paroles et traduction Camela - En el bolsillo de mi corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el bolsillo de mi corazón
In the Pocket of My Heart
Sabes
que
me
muero
de
ganas
por
verte
otra
vez
You
know
I'm
dying
to
see
you
again
Lo
sabes,
no
hace
falta
que
juegues
conmigo
para
ganarme
You
know,
you
don't
have
to
play
with
me
to
win
me
over
Yo
ya
perdí
por
ti
la
razón
I
already
lost
my
mind
for
you
Sabes
que
si
me
llamas,
yo
corro
a
buscarte
You
know
that
if
you
call
me,
I'll
come
running
to
you
No
olvido
lo
que
nos
gustó
I
won't
forget
what
we
liked
Bonita
nuestra
historia
de
amor
Our
love
story
is
beautiful
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Y
te
llevo
aquí
conmigo
por
donde
voy
And
I
carry
you
with
me
wherever
I
go
Nadie
sabe
mis
ganas
de
amarte
No
one
knows
how
much
I
want
to
love
you
Quisiera
llevarte
al
edén
del
amor
I
wish
I
could
take
you
to
the
Eden
of
love
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Anda
y
bésate
conmigo
que
yo
no
voy
a
dañarte
Come
and
kiss
me,
I
won't
hurt
you
Te
quiero
besar
desde
hoy
I
want
to
kiss
you
from
today
Dame
luz,
dame
paz,
dame
amor
Give
me
light,
give
me
peace,
give
me
love
Permiso
para
abrazarte
Permission
to
embrace
you
Dame
tu
calor
Give
me
your
warmth
Vale,
yo
no
voy
a
negarte
que
un
poco
de
ti
me
vale
Okay,
I
won't
deny
that
a
little
bit
of
you
is
enough
for
me
No
hace
falta
que
duermas
conmigo
para
soñarte
You
don't
have
to
sleep
with
me
to
dream
of
you
En
mi
cabeza,
tú,
mandas
tú
In
my
mind,
you,
you
are
in
control
Vale,
te
fui
dejando
atrás
sin
olvidarte
Okay,
I
left
you
behind
without
forgetting
you
No
pude,
no
recuerdo
yo
I
couldn't,
I
don't
remember
Bonita
nuestra
historia
de
amor
Our
love
story
is
beautiful
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Y
te
llevo
aquí
conmigo
por
donde
voy
And
I
carry
you
with
me
wherever
I
go
Nadie
sabe
mis
ganas
de
amarte
No
one
knows
how
much
I
want
to
love
you
Quisiera
llevarte
al
edén
del
amor
I
wish
I
could
take
you
to
the
Eden
of
love
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Anda
y
bésate
conmigo
que
yo
no
voy
a
dañarte
Come
and
kiss
me,
I
won't
hurt
you
Te
quiero
besar
desde
hoy
I
want
to
kiss
you
from
today
Dame
luz,
dame
paz,
dame
amor
Give
me
light,
give
me
peace,
give
me
love
Permiso
para
abrazarte
Permission
to
embrace
you
Dame
tu
calor
Give
me
your
warmth
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Y
te
llevo
aquí
conmigo
por
donde
voy
And
I
carry
you
with
me
wherever
I
go
Nadie
sabe
mis
ganas
de
amarte
No
one
knows
how
much
I
want
to
love
you
Quisiera
llevarte
al
edén
del
amor
I
wish
I
could
take
you
to
the
Eden
of
love
Yo
te
guardo
en
el
bolsillo
de
mi
corazón
I
keep
you
in
the
pocket
of
my
heart
Anda
y
bésate
conmigo
que
yo
no
voy
a
dañarte
Come
and
kiss
me,
I
won't
hurt
you
Te
quiero
besar
desde
hoy
I
want
to
kiss
you
from
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.