Camela - Me tienes que olvidar - traduction des paroles en allemand

Me tienes que olvidar - Camelatraduction en allemand




Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Ibas paseando por mi calle
Du gingst durch meine Straße spazieren
Acompañada de tus amigas
Begleitet von deinen Freundinnen
Ya era tarde
Es war schon spät
Te acercaste y me dijiste por favor que te acompañase
Du kamst näher und batest mich bitte, dich zu begleiten
Mientras íbamos hablando
Während wir sprachen
Más me iba enamorando de tus ojos que brillaban
Verliebte ich mich mehr und mehr in deine Augen, die strahlten
Aquella noche de luna clara
In jener Nacht mit klarem Mondschein
Tus palabras al despedirnos me partieron en dos el alma
Deine Worte beim Abschied brachen mir das Herz entzwei
Me Tienes Que Olvidar
Du musst mich vergessen
Aún eres una niña, entiéndeme
Du bist noch ein Kind, versteh mich
No quiero hacerte daño
Ich will dir nicht wehtun
Porque que te estas enamorando de mi
Denn ich weiß, dass du dich in mich verliebst
Cierto, lo que yo siento es amor
Sicher, was ich fühle, ist Liebe
No permitas que se pierda esta ilusión
Lass nicht zu, dass diese Hoffnung verloren geht
Me Tienes Que Olvidar
Du musst mich vergessen
Aún eres una niña, entiéndeme
Du bist noch ein Kind, versteh mich
No quiero hacerte daño
Ich will dir nicht wehtun
Porque que te estas enamorando de mi
Denn ich weiß, dass du dich in mich verliebst
La edad qué importa cuando el corazón
Was spielt das Alter für eine Rolle, wenn das Herz
Te lo roban como lo has hecho, amor
Gestohlen wird, wie du es getan hast, mein Schatz
Tengo que decirte que no puedo
Ich muss dir sagen, dass ich nicht kann
Salir contigo
Mit dir ausgehen
Y sabes que estoy en lo cierto
Und du weißt, dass ich Recht habe
Para ti es demasiado pronto
Für dich ist es zu früh
No deberías jugar con fuego
Du solltest nicht mit dem Feuer spielen
¿Por qué tienes tantas dudas
Warum hast du so viele Zweifel
Si yo no tengo ningún miedo
Wenn ich doch keine Angst habe
A que tus labios me besen?
Dass deine Lippen mich küssen?
Eso sería para mi un sueño
Das wäre für mich ein Traum
Abrazarnos fuertemente
Uns fest umarmen
Y repetirnos mil veces te quiero
Und uns tausendmal "Ich liebe dich" sagen
Me Tienes Que Olvidar
Du musst mich vergessen
Aún eres una niña, entiéndeme
Du bist noch ein Kind, versteh mich
No quiero hacerte daño
Ich will dir nicht wehtun
Porque que te estas enamorando de mi
Denn ich weiß, dass du dich in mich verliebst
Cierto, lo que yo siento es amor
Sicher, was ich fühle, ist Liebe
No permitas que se pierda esta ilusión
Lass nicht zu, dass diese Hoffnung verloren geht
Me Tienes Que Olvidar
Du musst mich vergessen
Aún eres una niña, entiéndeme
Du bist noch ein Kind, versteh mich
No quiero hacerte daño
Ich will dir nicht wehtun
Porque que te estas enamorando de mi
Denn ich weiß, dass du dich in mich verliebst
La edad qué importa cuando el corazón
Was spielt das Alter für eine Rolle, wenn das Herz
Te lo roban como lo has hecho, amor
Gestohlen wird, wie du es getan hast, mein Schatz
Me Tienes Que Olvidar...
Du musst mich vergessen...
Cierto, lo que yo siento es amor...
Sicher, was ich fühle, ist Liebe...
Me Tienes Que Olvidar...
Du musst mich vergessen...
La edad qué importa cuando el corazón.
Was spielt das Alter für eine Rolle, wenn das Herz.





Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.