Paroles et traduction Camela - Mi Otra Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Otra Mitad
My Other Half
Eres
tu,
mi
otra
mitad
You
are,
my
other
half
La
luz
de
mis
ojos,
la
que
complace
mi
antojo
The
light
of
my
eyes,
the
one
who
fulfills
my
desires
Nadie
como
tu
encontrare
I'll
find
no
one
like
you
La
única
que
entiende
lo
que
yo
he
sufrido
The
only
one
who
understands
what
I've
suffered
Veo
veo
veo
mucha
atracción
I
see,
I
see,
I
see
a
lot
of
attraction
Veo
veo
veo
entre
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
between
us
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
I
see,
I
see,
I
see
strong
passion
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
I
see,
I
see,
I
see
without
anyone
taking
it
away
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
what
we
have
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
I
see,
I
see,
I
see
just
you
and
me
Veo
veo
veo
en
un
romance
I
see,
I
see,
I
see
in
a
romance
Veo
veo
veo
que
no
acabara
I
see,
I
see,
I
see
that
it
won't
end
Y
nuestros
cuerpos
se
encontraron
And
our
bodies
met
A
la
vez
sin
abogado
para
no
separarse
jamás
Simultaneously,
without
a
lawyer,
to
never
separate
Y
nuestros
corazones
tocaron
And
our
hearts
touched
Mutuamente
conversaron
Mutually
conversed
Y
nadie
los
va
a
separar
And
no
one
will
ever
separate
them
Yo
te
quiero
yo
no
te
engaño
I
love
you,
I'm
not
deceiving
you
Cuando
estoy
contigo
nada
me
hace
daño
When
I'm
with
you,
nothing
hurts
me
Yo
sueño
con
tenerte
sin
ropa
en
el
baño
I
dream
of
having
you
naked
in
the
bathroom
Contigo
quiero
estar
todos
los
días
del
año
I
want
to
be
with
you
every
day
of
the
year
Para
tenerte
y
besarte,
comprenderte
hay
hay
hay
To
have
you
and
kiss
you,
to
understand
you,
oh
oh
oh
Te
juro
que
nadie
como
yo
va
a
poder
amarte
I
swear
that
no
one
will
be
able
to
love
you
like
me
Para
tenerte
y
besarte,
comprenderte
hay
hay
hay
To
have
you
and
kiss
you,
to
understand
you,
oh
oh
oh
Te
juro
que
nadie
como
yo
va
a
poder
amarte
I
swear
that
no
one
will
be
able
to
love
you
like
me
Eres
tu
mi
otra
mitad...
You
are
my
other
half...
La
luz
de
mis
ojos...
The
light
of
my
eyes...
La
que
complace
mi
antojo...
The
one
who
fulfills
my
desires...
Veo
veo
veo
mucha
atracción
I
see,
I
see,
I
see
a
lot
of
attraction
Veo
veo
veo
entre
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
between
us
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
I
see,
I
see,
I
see
strong
passion
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
I
see,
I
see,
I
see
without
anyone
taking
it
away
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
what
we
have
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
I
see,
I
see,
I
see
just
you
and
me
Veo
veo
veo
en
un
romance
I
see,
I
see,
I
see
in
a
romance
Veo
veo
veo
que
no
acabara
I
see,
I
see,
I
see
that
it
won't
end
Había
una
vez
un
hombre
y
una
mujer
Once
upon
a
time,
there
was
a
man
and
a
woman
Que
se
amaron
para
siempre
hasta
más
no
poder
Who
loved
each
other
forever,
as
much
as
they
could
Todo
era
bonito
hasta
que
llego
el
pecado
Everything
was
beautiful
until
sin
arrived
Luego
de
eso
el
mundo
quedo
marcado
After
that,
the
world
was
marked
Ya
nadie
quiere
querer
como
se
solía
querer
Nobody
wants
to
love
like
they
used
to
El
amor
se
fue
por
una
puerta
y
yo
no
se
cual
es
Love
went
out
a
door,
and
I
don't
know
which
one
Ahora
doy
gracias
a
el
cielo
por
haberte
enviado
Now
I
thank
heaven
for
sending
you
Ya
lo
pasado
pasado...
What's
past
is
past...
Ahora
comenzamos
una
nueva
etapa
Now
we
begin
a
new
stage
Donde
volaremos
por
el
mundo
sin
capa
Where
we
will
fly
around
the
world
without
a
cape
Móntate
conmigo
te
va
bien
si
subes
Get
on
with
me,
you'll
be
fine
if
you
get
on
Podemos
esquiar
y
patinar
en
las
nubes
We
can
ski
and
skate
in
the
clouds
(No
lo
dudes!!)
(Don't
hesitate!!)
Veo
veo
veo
mucha
atracción
I
see,
I
see,
I
see
a
lot
of
attraction
Veo
veo
veo
entre
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
between
us
Veo
veo
veo
fuerte
pasión
I
see,
I
see,
I
see
strong
passion
Veo
veo
veo
sin
que
nos
quiten
I
see,
I
see,
I
see
without
anyone
taking
it
away
Veo
veo
veo
lo
de
nosotros
I
see,
I
see,
I
see
what
we
have
Veo
veo
veo
solos
tu
y
yo
I
see,
I
see,
I
see
just
you
and
me
Veo
veo
veo
en
un
romance
I
see,
I
see,
I
see
in
a
romance
Veo
veo
veo
que
no
acabara
I
see,
I
see,
I
see
that
it
won't
end
Eres
tu,
mi
otra
mitad
You
are,
my
other
half
La
luz
de
mis
ojos,
la
que
complace
mi
antojo
The
light
of
my
eyes,
the
one
who
fulfills
my
desires
Nadie
como
tu
encontraré
I'll
find
no
one
like
you
La
única
que
entiende
lo
que
yo
he
sufrido
The
only
one
who
understands
what
I've
suffered
Nadie
como
tu
yo
amare
I'll
love
no
one
like
you
La
única
que
extraño
igual
que
a
mis
cinco
sentidos
The
only
one
I
miss
like
my
five
senses
Vamos
larguémonos,
olvidemos
los
otros
Let's
go,
let's
forget
the
others
Tu
tendrás
lo
que
nunca
has
podido
tener
You
will
have
what
you
could
never
have
Ya
no
escondamonos
que
se
enteren
mejor
Let's
not
hide
anymore,
let
them
know
Que
eres
tu
y
tu
la
que
quiero
yo
That
it's
you
and
only
you
that
I
want
Quien
cura
mi
corazón,
mi
corazón,
mi
corazón.
Who
heals
my
heart,
my
heart,
my
heart.
La
maravilla
y
nota
loca!!
The
wonder
and
crazy
note!!
Y
nuestros
cuerpos
se
encontrón
And
our
bodies
met
A
la
vez
sin
abogado,
para
no
separarse
jamás
Simultaneously,
without
a
lawyer,
to
never
separate
Y
nuestros
corazones
chocaron
And
our
hearts
collided
Mutuamente
conversaron
Mutually
conversed
Y
nadie
los
va
a
separar
jamás
And
no
one
will
ever
separate
them
Si
es
cierto
todo
lo
que
he
visto
en
mis
sueños
If
everything
I've
seen
in
my
dreams
is
true
Eres
tu
aquella
persona
denomida
como
mi
otra
mitad
You
are
that
person
called
my
other
half
Yo
de
mi
parte
prometo
quererte
y
prometo
cuidarte
For
my
part,
I
promise
to
love
you
and
I
promise
to
take
care
of
you
Pero
sobre
todas
las
cosas
prometo
comprenderte
But
above
all,
I
promise
to
understand
you
Es
tan
así
que
ya
prometí
cumplirte
muchas
promesas
So
much
so
that
I
already
promised
to
fulfill
many
promises
Esto
es
una
colaboración
entre
tus
dos
cantantes
favoritos
This
is
a
collaboration
between
your
two
favorite
singers
Nota
Loca
y
Arcangel!!
Tu
no
los
vías
venir
pais
Nota
Loca
and
Arcangel!!
You
didn't
see
them
coming,
man
Sentimiento
elegancia
y
maldad
y
esta
vez
con
Lick
Music
Feeling,
elegance,
and
mischief,
and
this
time
with
Lick
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. ángeles Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.