Camela - Mi Otra Mitad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Mi Otra Mitad




Mi Otra Mitad
My Other Half
Eres tu, mi otra mitad
You are, my other half
La luz de mis ojos, la que complace mi antojo
The light of my eyes, the one who fulfills my desires
Nadie como tu encontrare
I'll find no one like you
La única que entiende lo que yo he sufrido
The only one who understands what I've suffered
Veo veo veo mucha atracción
I see, I see, I see a lot of attraction
Veo veo veo entre nosotros
I see, I see, I see between us
Veo veo veo fuerte pasión
I see, I see, I see strong passion
Veo veo veo sin que nos quiten
I see, I see, I see without anyone taking it away
Veo veo veo lo de nosotros
I see, I see, I see what we have
Veo veo veo solos tu y yo
I see, I see, I see just you and me
Veo veo veo en un romance
I see, I see, I see in a romance
Veo veo veo que no acabara
I see, I see, I see that it won't end
Y nuestros cuerpos se encontraron
And our bodies met
A la vez sin abogado para no separarse jamás
Simultaneously, without a lawyer, to never separate
Y nuestros corazones tocaron
And our hearts touched
Mutuamente conversaron
Mutually conversed
Y nadie los va a separar
And no one will ever separate them
Yo te quiero yo no te engaño
I love you, I'm not deceiving you
Cuando estoy contigo nada me hace daño
When I'm with you, nothing hurts me
Yo sueño con tenerte sin ropa en el baño
I dream of having you naked in the bathroom
Contigo quiero estar todos los días del año
I want to be with you every day of the year
Para tenerte y besarte, comprenderte hay hay hay
To have you and kiss you, to understand you, oh oh oh
Te juro que nadie como yo va a poder amarte
I swear that no one will be able to love you like me
Para tenerte y besarte, comprenderte hay hay hay
To have you and kiss you, to understand you, oh oh oh
Te juro que nadie como yo va a poder amarte
I swear that no one will be able to love you like me
Eres tu mi otra mitad...
You are my other half...
La luz de mis ojos...
The light of my eyes...
La que complace mi antojo...
The one who fulfills my desires...
Veo veo veo mucha atracción
I see, I see, I see a lot of attraction
Veo veo veo entre nosotros
I see, I see, I see between us
Veo veo veo fuerte pasión
I see, I see, I see strong passion
Veo veo veo sin que nos quiten
I see, I see, I see without anyone taking it away
Veo veo veo lo de nosotros
I see, I see, I see what we have
Veo veo veo solos tu y yo
I see, I see, I see just you and me
Veo veo veo en un romance
I see, I see, I see in a romance
Veo veo veo que no acabara
I see, I see, I see that it won't end
Había una vez un hombre y una mujer
Once upon a time, there was a man and a woman
Que se amaron para siempre hasta más no poder
Who loved each other forever, as much as they could
Todo era bonito hasta que llego el pecado
Everything was beautiful until sin arrived
Luego de eso el mundo quedo marcado
After that, the world was marked
Ya nadie quiere querer como se solía querer
Nobody wants to love like they used to
El amor se fue por una puerta y yo no se cual es
Love went out a door, and I don't know which one
Ahora doy gracias a el cielo por haberte enviado
Now I thank heaven for sending you
Ya lo pasado pasado...
What's past is past...
Ahora comenzamos una nueva etapa
Now we begin a new stage
Donde volaremos por el mundo sin capa
Where we will fly around the world without a cape
Móntate conmigo te va bien si subes
Get on with me, you'll be fine if you get on
Podemos esquiar y patinar en las nubes
We can ski and skate in the clouds
(No lo dudes!!)
(Don't hesitate!!)
Veo veo veo mucha atracción
I see, I see, I see a lot of attraction
Veo veo veo entre nosotros
I see, I see, I see between us
Veo veo veo fuerte pasión
I see, I see, I see strong passion
Veo veo veo sin que nos quiten
I see, I see, I see without anyone taking it away
Veo veo veo lo de nosotros
I see, I see, I see what we have
Veo veo veo solos tu y yo
I see, I see, I see just you and me
Veo veo veo en un romance
I see, I see, I see in a romance
Veo veo veo que no acabara
I see, I see, I see that it won't end
Eres tu, mi otra mitad
You are, my other half
La luz de mis ojos, la que complace mi antojo
The light of my eyes, the one who fulfills my desires
Nadie como tu encontraré
I'll find no one like you
La única que entiende lo que yo he sufrido
The only one who understands what I've suffered
Nadie como tu yo amare
I'll love no one like you
La única que extraño igual que a mis cinco sentidos
The only one I miss like my five senses
Vamos larguémonos, olvidemos los otros
Let's go, let's forget the others
Tu tendrás lo que nunca has podido tener
You will have what you could never have
Ya no escondamonos que se enteren mejor
Let's not hide anymore, let them know
Que eres tu y tu la que quiero yo
That it's you and only you that I want
Quien cura mi corazón, mi corazón, mi corazón.
Who heals my heart, my heart, my heart.
La maravilla y nota loca!!
The wonder and crazy note!!
Y nuestros cuerpos se encontrón
And our bodies met
A la vez sin abogado, para no separarse jamás
Simultaneously, without a lawyer, to never separate
Y nuestros corazones chocaron
And our hearts collided
Mutuamente conversaron
Mutually conversed
Y nadie los va a separar jamás
And no one will ever separate them
Si es cierto todo lo que he visto en mis sueños
If everything I've seen in my dreams is true
Eres tu aquella persona denomida como mi otra mitad
You are that person called my other half
Yo de mi parte prometo quererte y prometo cuidarte
For my part, I promise to love you and I promise to take care of you
Pero sobre todas las cosas prometo comprenderte
But above all, I promise to understand you
Es tan así que ya prometí cumplirte muchas promesas
So much so that I already promised to fulfill many promises
Esto es una colaboración entre tus dos cantantes favoritos
This is a collaboration between your two favorite singers
Nota Loca y Arcangel!! Tu no los vías venir pais
Nota Loca and Arcangel!! You didn't see them coming, man
Sentimiento elegancia y maldad y esta vez con Lick Music
Feeling, elegance, and mischief, and this time with Lick Music





Writer(s): M. ángeles Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.