Paroles et traduction Camela - Niña, Como Te Quiero!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña, Como Te Quiero!
Girl, How I Love You!
Cuéntame
que
esta
pasando
Tell
me
what's
going
on
¿Por
qué
ya
no
haces
caso
a
mis
caricias?
Why
do
you
ignore
my
caresses
now?
Sé
que
ocultas
algo
y
me
pregunto
I
know
you're
hiding
something
and
I
wonder
Si
es
que
hay
otra
que
te
guste
más.
If
there
is
another
girl
you
like
more.
No
es
verdad,
ven
aquí
y
abrázame
It's
not
true,
come
here
and
hold
me
close
Tu
celos
te
hacen
ver
algo
que
no
es
real.
Your
jealousy
makes
you
see
things
that
aren't
real.
Me
cuesta
confiar,
tengo
miedo
de
perderte
I
have
a
hard
time
trusting,
I'm
afraid
of
losing
you
Pero
si
me
engañas,
vete
no
vuelvas
nunca
más.
But
if
you're
cheating
on
me,
leave
and
never
come
back.
Por
si
hay
alguna
duda,
yo
he
nacido
para
ti
In
case
there's
any
doubt,
I
was
made
for
you
Niña,
¡como
te
quiero!
Girl,
how
I
love
you!
Eso
nunca
nadie
lo
podar
cambiar.
Nobody
can
ever
change
that.
Y
por
nada
en
este
mundo
dejare
de
amarte
así
And
for
nothing
in
this
world
will
I
stop
loving
you
like
this
Niña,
¡como
te
quiero
a
ti!
Girl,
how
I
love
you!
No
lo
olvides,
para
mi
no
hay
nadie
más.
Don't
forget
it,
there's
no
one
else
for
me.
Queda
tranquila
y
dime
Relax
and
tell
me
¿Que
puedo
hacer
para
que
al
fin
me
creas?
What
can
I
do
for
you
to
finally
believe
me?
Se
sincero
ahora
sabes
que
Be
honest,
you
know
now
that
Tarde
o
temprano
me
voy
a
enterar.
Sooner
or
later
I'll
find
out.
No
es
verdad,
ven
aquí
y
abrázame...
It's
not
true,
come
here
and
hold
me
close...
Por
si
hay
alguna
duda,
yo
he
nacido
para
ti...
In
case
there's
any
doubt,
I
was
made
for
you...
Y
por
nada
en
este
mundo
dejaré
de
amarte
así...
And
for
nothing
in
this
world
will
I
stop
loving
you
like
this...
Queda
tranquila
y
dime
¿qué
puedo
hacer?
Relax
and
tell
me
what
can
I
do?
Se
sincero
ahora
sabes
que
tarde
o
temprano
Be
honest,
you
know
now
that
sooner
or
later
Me
enteraré.
I'll
find
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Angeles Munoz Duenas, Daniel Muneta Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.