Camela - No has dejado de llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - No has dejado de llorar




No has dejado de llorar
No You Have Not Stopped Crying
Esta tarde estuve en el parque, sentado con él,
This afternoon, I was in the park, sitting with me,
Sobraron las palabras, muy bien que ahora te ha dejado,
Words were left over, I know very well that he has now left you,
No quiere volver.
He does not want to come back.
Dime la verdad, si sólo es un enfado y se le pasará,
Tell me the truth, if it's only a fit of anger and it will pass,
O es que el amor que sentía ya se fue, y no me queda nada,
Or is it that the love he felt is gone, and I have nothing left,
Que puedo hacer.
What can I do.
Esta noche no has dejado de llorar,
Tonight you have not stopped crying,
Diciéndote a ti misma, que ya no volverá.
Telling yourself that he will not come back.
Insoportable es el dolor,
Unbearable is the pain,
Que me desata el corazón.
That my heart unleashes.
Todo se acabó, le tienes que olvidar,
It's over, you have to forget him,
Se ha ido de tu vida, para no regresar.
He has gone from your life, never to return.
Si no es con él, con nadie más,
If it's not with him, with no one else,
Compartirá mi soledad.
Will share my loneliness.
Siento todo lo que está pasando, es duro y lo sé,
I'm sorry for everything that's happening, it's hard and I know it,
Pero te digo una cosa, óyeme bien,
But I'll tell you one thing, listen to me,
Siempre estaré contigo y también con él.
I'll always be with you and with him too.
Dame aunque sea una pequeña esperanza, para so'ar,
Give me even a small hope, to dream,
Que un día pueda tenerle, pero sé, que sólamente es un sueño,
That one day I can have him, but I know it's only a dream,
No puede ser.
It cannot be.
Esta noche no has dejado de llorar,
Tonight you have not stopped crying,
Diciéndote a ti misma, que ya no volverá.
Telling yourself that he will not come back.
Insoportable es el dolor,
Unbearable is the pain,
Que me desata el corazón.
That my heart unleashes.
Todo se acabó, le tienes que olvidar,
It's over, you have to forget him,
Se ha ido de tu vida, para no regresar.
He has gone from your life, never to return.
Si no es con él, con nadie más,
If it's not with him, with no one else,
Compartirá mi soledad. x2
Will share my loneliness. x2





Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Ruben Martin Munoz, Jose Maria Muneta Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.