Paroles et traduction Camela - No Quiero Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Perderte
Не хочу тебя потерять
Yo
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
No
quiero
que
me
dejes,
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
покидал,
Tu
amor
esta
en
mi
cuerpo
Твоя
любовь
в
моем
теле
Y
no
quiero
perderte.
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
Has
venido
a
mí
Ты
пришел
ко
мне
Y
me
dices
te
dejo
И
говоришь,
что
бросаешь
меня
Porque
estoy
con
otro
hombre,
Потому
что
я
с
другим
мужчиной,
¡Estas
con
otro
hombre!
Ты
с
другим
мужчиной!
Si
todo
te
di
Я
все
тебе
отдала
¿Por
qué
me
haces
esto
amor?
Зачем
ты
делаешь
это,
любимый?
Si
no
puedo
vivir
sin
ti,
Ведь
я
не
могу
жить
без
тебя,
Si
no
puedo
vivir
sin
ti.
Ведь
я
не
могу
жить
без
тебя.
En
mis
sueños
В
моих
снах
Te
veo
claramente
Я
вижу
тебя
четко
Y
lloro
como
un
niño
И
плачу,
как
дитя
Al
no
poder
cogerte.
Не
имея
возможности
обнять
тебя.
Te
juro
eternamente
Клянусь
тебе
вечно
Que
tu
serás
mi
amigo,
Что
ты
будешь
моим
другом,
Mi
amigo
para
siempre.
Моим
другом
навсегда.
Yo
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
No
quiero
que
me
dejes,
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
покидал,
Tu
amor
esta
en
mi
cuerpo
Твоя
любовь
в
моем
теле
Y
no
quiero
perderte.
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
Yo
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
No
puedo
estar
sin
verte,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
No
quiero
estar
viviendo
Не
хочу
жить
Mi
vida
amargamente.
В
горечи.
Un
gran
corazón
Большое
сердце
Tuviste
tu
conmigo
si,
Было
у
тебя
со
мной,
да,
Siempre
te
lo
agradeceré,
Я
всегда
буду
тебе
благодарна,
Siempre
te
lo
agradeceré.
Я
всегда
буду
тебе
благодарна.
Te
pido
perdón,
Прошу
у
тебя
прощения,
Y
no
me
guardes
más
rencor
И
не
держи
на
меня
больше
зла
Porque
no
puedo
estar
sin
él,
Потому
что
я
не
могу
быть
без
него,
Tu
lo
tienes
que
comprender.
Ты
должен
это
понять.
No
me
dejes
Не
оставляй
меня
Porque
sin
ti
me
muero,
Потому
что
без
тебя
я
умру,
Mi
amor
se
esta
marchando
Моя
любовь
уходит
Hacia
un
oscuro
invierno.
В
темную
зиму.
¿Por
qué
quieres
Почему
ты
хочешь
Que
vuelva
contigo?
Чтобы
я
вернулась
к
тебе?
Tienes
que
entenderlo,
Ты
должен
понять,
Ya
no
será
lo
mismo.
Уже
не
будет
как
прежде.
Yo
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
No
quiero
que
me
dejes,
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
покидал,
Tu
amor
esta
en
mi
cuerpo
Твоя
любовь
в
моем
теле
Y
no
quiero
perderte.
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
Yo
te
quiero,
Я
люблю
тебя,
No
puedo
estar
sin
verte,
Я
не
могу
быть
без
тебя,
No
quiero
estar
viviendo
Не
хочу
жить
Mi
vida
amargamente.
В
горечи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.