Camela - Nunca debí enamorarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Nunca debí enamorarme




Nunca debí enamorarme
I Should Have Never Fallen In Love
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso no
It's this heart that doesn't want to listen no
Lo nuestro se acabó, y esto es así te guste o no
Ours is over, and that's the way it is, whether you like it or not
Deja de seguir luchando por mí, de nada sirve, entiéndelo
Stop fighting for me, it's useless, understand
Te pido por favor que no me vuelvas a mi amar
I ask you, please, don't love me again
Sabes que para ti no estoy, no tenemos más que hablar
You know that I'm not here for you, we have nothing more to talk about
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso no
It's this heart that doesn't want to listen no
Si ya no hay vuelta atrás, no
If there's no turning back, I don't know
Por qué te empeñas en seguir amándome
Why do you insist on continuing to love me
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Lo intento superar, esto es muy duro ayúdame
I'm trying to overcome it, this is very hard, help me
Tengo un nudo que no me deja hablar
I have a lump in my throat that won't let me speak
Dime sin ti que puedo hacer
Tell me, what can I do without you
No quiero verte así, y aunque me duele de verdad
I don't want to see you like this, and although it really hurts me
Ya no puedo darte nada de
I can't give you anything more of myself
Debes poner punto y final
You must put an end to it
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso no
It's this heart that doesn't want to listen no
Si ya no hay vuelta atrás, no
If there's no turning back, I don't know
Por que te empeñas en seguir amándome
Why do you insist on continuing to love me
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso no
It's this heart that doesn't want to listen no
Si ya no hay vueltra atrás, no
If there's no turning back, I don't know
Por que te empeñas en seguir amándome
Why do you insist on continuing to love me
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso
It's this heart that doesn't want to listen
Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
I should have never fallen in love, living without you, my dear, what it's costing me
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso
It's this heart that doesn't want to listen
Nunca debí enamorarme
I should have never fallen in love
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you
Es este corazón que no quiere hacerme caso
It's this heart that doesn't want to listen
Nunca debí enamorarme
I should have never fallen in love
Porque yo no me niego a olvidarte
Because I refuse to forget you





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.