Camela - Presiento Que Me Engañas - traduction des paroles en allemand

Presiento Que Me Engañas - Camelatraduction en allemand




Presiento Que Me Engañas
Ich ahne, dass du mich betrügst
Presiento que me engañas con otra persona
Ich ahne, dass du mich mit einer anderen Person betrügst
Que llena tu alma, que besas con cariño
Die deine Seele erfüllt, die du liebevoll küsst
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
Und du denkst an nichts, nur daran, bei ihr zu sein
Quiero hablarte y no bien
Ich will mit dir reden und weiß nicht recht
Cómo expresarme para hacerte entender
Wie ich mich ausdrücken soll, um dir verständlich zu machen
Que todos mis besos pertenecen solamente a una persona
Dass all meine Küsse nur einer einzigen Person gehören
Y esa persona eres
Und diese Person bist du
Al marcharme nunca pensé
Als ich ging, dachte ich nie
Que tus caricias, tu cuerpo
Dass deine Zärtlichkeiten, dein Körper
Toda tu miel (toda tu miel)
All deine Süße (all deine Süße)
Iban a añorar desesperadamente intento que comprendas
Verzweifelt vermissen würden; ich versuche, dass du verstehst
La razón por la que me fui
Den Grund, warum ich ging
No te niego que llorara, pues tu ausencia la sufrí
Ich leugne nicht, dass ich weinte, denn unter deiner Abwesenheit litt ich
Dentro de mi corazón
In meinem Herzen
Y aunque te quiero se acabó
Und obwohl ich dich liebe, ist es vorbei
Presiento que me engañas con otra persona
Ich ahne, dass du mich mit einer anderen Person betrügst
Que llena tu alma, que besas con cariño
Die deine Seele erfüllt, die du liebevoll küsst
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
Und du denkst an nichts, nur daran, bei ihr zu sein
Estás equivocada, los celos te engañan
Du irrst dich, die Eifersucht täuscht dich
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Sieh mir ins Gesicht, hör auf mein Herz
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Das dir ohne Worte sagen wird, dass es dich liebt
Todo ocurrió la noche que
Alles geschah in der Nacht, als
Llegaste a casa muy tarde y te lo reproché
Du sehr spät nach Hause kamst und ich es dir vorwarf
Y todos tus gestos, tus miradas, tus palabras con más rabia
Und all deine Gesten, deine Blicke, deine Worte voller Wut
Se volvieron contra
Wendeten sich gegen mich
que sigues muy dolida
Ich weiß, du bist noch sehr verletzt
Y te voy a demostrar
Und ich werde dir beweisen
Que como te estoy queriendo, nunca quise a nadie más
Dass ich nie jemanden so geliebt habe, wie ich dich jetzt liebe
Presiento que me engañas con otra persona
Ich ahne, dass du mich mit einer anderen Person betrügst
Que llena tu alma, que besas con cariño
Die deine Seele erfüllt, die du liebevoll küsst
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
Und du denkst an nichts, nur daran, bei ihr zu sein
Estás equivocada, los celos te engañan
Du irrst dich, die Eifersucht täuscht dich
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Sieh mir ins Gesicht, hör auf mein Herz
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Das dir ohne Worte sagen wird, dass es dich liebt
Pero amor
Aber Liebling
No quiero que lo dudes
Ich will nicht, dass du zweifelst
Si es que por más que lo intento no puedo creerte, yo que
Aber auch wenn ich es versuche, ich kann dir nicht glauben, ich, die
Te quiero amor
dich liebe, Liebling
Presiento que me engañas con otra persona
Ich ahne, dass du mich mit einer anderen Person betrügst
Que llena tu alma, que besas con cariño
Die deine Seele erfüllt, die du liebevoll küsst
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
Und du denkst an nichts, nur daran, bei ihr zu sein
Estás equivocada, los celos te engañan
Du irrst dich, die Eifersucht täuscht dich
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Sieh mir ins Gesicht, hör auf mein Herz
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Das dir ohne Worte sagen wird, dass es dich liebt
Presiento que me engañas con otra persona
Ich ahne, dass du mich mit einer anderen Person betrügst
Que llena tu alma que besas con cariño
Die deine Seele erfüllt, die du liebevoll küsst
Y no piensas en nada, solo en estar con ella
Und du denkst an nichts, nur daran, bei ihr zu sein
Estás equivocada, los celos te engañan
Du irrst dich, die Eifersucht täuscht dich
Mírame a la cara, escucha mi corazón
Sieh mir ins Gesicht, hör auf mein Herz
Que sin decir palabra te dirá que te ama
Das dir ohne Worte sagen wird, dass es dich liebt





Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Rubén Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.