Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento Que Me Engañas
Ich ahne, dass du mich betrügst
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Ich
ahne,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
Person
betrügst
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Die
deine
Seele
erfüllt,
die
du
liebevoll
küsst
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
Und
du
denkst
an
nichts,
nur
daran,
bei
ihr
zu
sein
Quiero
hablarte
y
no
sé
bien
Ich
will
mit
dir
reden
und
weiß
nicht
recht
Cómo
expresarme
para
hacerte
entender
Wie
ich
mich
ausdrücken
soll,
um
dir
verständlich
zu
machen
Que
todos
mis
besos
pertenecen
solamente
a
una
persona
Dass
all
meine
Küsse
nur
einer
einzigen
Person
gehören
Y
esa
persona
eres
tú
Und
diese
Person
bist
du
Al
marcharme
nunca
pensé
Als
ich
ging,
dachte
ich
nie
Que
tus
caricias,
tu
cuerpo
Dass
deine
Zärtlichkeiten,
dein
Körper
Toda
tu
miel
(toda
tu
miel)
All
deine
Süße
(all
deine
Süße)
Iban
a
añorar
desesperadamente
intento
que
comprendas
Verzweifelt
vermissen
würden;
ich
versuche,
dass
du
verstehst
La
razón
por
la
que
me
fui
Den
Grund,
warum
ich
ging
No
te
niego
que
llorara,
pues
tu
ausencia
la
sufrí
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
weinte,
denn
unter
deiner
Abwesenheit
litt
ich
Dentro
de
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Y
aunque
te
quiero
se
acabó
Und
obwohl
ich
dich
liebe,
ist
es
vorbei
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Ich
ahne,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
Person
betrügst
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Die
deine
Seele
erfüllt,
die
du
liebevoll
küsst
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
Und
du
denkst
an
nichts,
nur
daran,
bei
ihr
zu
sein
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Du
irrst
dich,
die
Eifersucht
täuscht
dich
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Sieh
mir
ins
Gesicht,
hör
auf
mein
Herz
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Das
dir
ohne
Worte
sagen
wird,
dass
es
dich
liebt
Todo
ocurrió
la
noche
que
Alles
geschah
in
der
Nacht,
als
Llegaste
a
casa
muy
tarde
y
te
lo
reproché
Du
sehr
spät
nach
Hause
kamst
und
ich
es
dir
vorwarf
Y
todos
tus
gestos,
tus
miradas,
tus
palabras
con
más
rabia
Und
all
deine
Gesten,
deine
Blicke,
deine
Worte
voller
Wut
Se
volvieron
contra
mí
Wendeten
sich
gegen
mich
Sé
que
sigues
muy
dolida
Ich
weiß,
du
bist
noch
sehr
verletzt
Y
te
voy
a
demostrar
Und
ich
werde
dir
beweisen
Que
como
te
estoy
queriendo,
nunca
quise
a
nadie
más
Dass
ich
nie
jemanden
so
geliebt
habe,
wie
ich
dich
jetzt
liebe
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Ich
ahne,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
Person
betrügst
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Die
deine
Seele
erfüllt,
die
du
liebevoll
küsst
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
Und
du
denkst
an
nichts,
nur
daran,
bei
ihr
zu
sein
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Du
irrst
dich,
die
Eifersucht
täuscht
dich
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Sieh
mir
ins
Gesicht,
hör
auf
mein
Herz
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Das
dir
ohne
Worte
sagen
wird,
dass
es
dich
liebt
No
quiero
que
lo
dudes
Ich
will
nicht,
dass
du
zweifelst
Si
es
que
por
más
que
lo
intento
no
puedo
creerte,
yo
que
Aber
auch
wenn
ich
es
versuche,
ich
kann
dir
nicht
glauben,
ich,
die
Te
quiero
amor
dich
liebe,
Liebling
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Ich
ahne,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
Person
betrügst
Que
llena
tu
alma,
que
besas
con
cariño
Die
deine
Seele
erfüllt,
die
du
liebevoll
küsst
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
Und
du
denkst
an
nichts,
nur
daran,
bei
ihr
zu
sein
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Du
irrst
dich,
die
Eifersucht
täuscht
dich
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Sieh
mir
ins
Gesicht,
hör
auf
mein
Herz
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Das
dir
ohne
Worte
sagen
wird,
dass
es
dich
liebt
Presiento
que
me
engañas
con
otra
persona
Ich
ahne,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
Person
betrügst
Que
llena
tu
alma
que
besas
con
cariño
Die
deine
Seele
erfüllt,
die
du
liebevoll
küsst
Y
no
piensas
en
nada,
solo
en
estar
con
ella
Und
du
denkst
an
nichts,
nur
daran,
bei
ihr
zu
sein
Estás
equivocada,
los
celos
te
engañan
Du
irrst
dich,
die
Eifersucht
täuscht
dich
Mírame
a
la
cara,
escucha
mi
corazón
Sieh
mir
ins
Gesicht,
hör
auf
mein
Herz
Que
sin
decir
palabra
te
dirá
que
te
ama
Das
dir
ohne
Worte
sagen
wird,
dass
es
dich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionisio Martin Lobato, Rubén Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.