Camela - Primer Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Primer Amor




Primer Amor
First Love
Me acuerdo de aquellos besos inexpertos,
I remember those inexperienced kisses,
De la impaciencia de los dos por el amor sin conocerlo
Of the impatience of the two for love without knowing it
Y vuelvo atrás en el tiempo buscándote,
And I go back in time looking for you,
Allí es donde te encuentro soñándote
That's where I find you dreaming of you
He escrito mil veces con sal
I have written your name in salt a thousand times
Tu nombre en la arena del mar.
On the sand of the sea.
Si alguna vez te vuelvo a ver.
If I ever see you again.
No puedo dejar de pensar
I cannot stop thinking
Si ahora después de madurar,
If now after maturing,
Quizás, tal vez nos fuera bien.
Maybe, perhaps we would be fine.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.
You never forget that first love, my life.
Pasaron años bueno pero y que,
Years passed, well but what,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo
I still love you and if I am offered a wish
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
I would ask to return to live that forbidden age
Recuerdo aquel momento de deseo.
I remember that moment of desire.
Esa primera vez que ves que el corazón no va tan lento,
That first time you see that the heart doesn't go so slow,
Y luego roce tu cuerpo con tímidez.
And then gently touch your body.
Quedaban tantas cosas por aprender
There were so many things left to learn
He escrito mil veces con sal
I have written your name in salt a thousand times
Tu nombre en la arena del mar.
On the sand of the sea.
Si alguna vez te vuelvo a ver.
If I ever see you again.
No puedo dejar de pensar
I cannot stop thinking
Si ahora después de madurar,
If now after maturing,
Quizás, tal vez nos fuera bien.
Maybe, perhaps we would be fine.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.
You never forget that first love, my life.
Pasaron años bueno pero y que,
Years passed, well but what,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo
I still love you and if I am offered a wish
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
I would ask to return to live that forbidden age
Siempre guarde tus besos dentro de mi corazón, cariño.
I always kept your kisses in my heart, darling.
Y es que es el primer amor nunca olvida
And it is that first love never forgets
Nunca se olvida ese primer amor mi vida
You never forget that first love my life
Pasaron años bueno pero y que
Years passed, well but what
Yo te quiero cada día y si me brindan un deseo
I love you every day and if I am offered a wish
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida
I would ask to return to live that forbidden age





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.