Paroles et traduction Camela - Pégate a mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegas
tarde,
te
noto
cambiada,
You're
late,
I
notice
you've
changed,
No
me
cuentas,
nunca
nada,
You
never
tell
me
anything,
Dime
por
qué
estas
así...
Tell
me
why
you're
like
this...
No
sé
si
aún
estoy
enamorada,
I
don't
know
if
I'm
still
in
love,
Es
un
espejo
tu
mirada,
Your
eyes
are
a
mirror,
Y
puedo
ver
que
te
has
cansado
de
mi...
And
I
can
see
that
you're
tired
of
me...
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Come
here,
don't
say
it
again,
Que
me
haces
daño
amor,
You're
hurting
me,
my
love,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Don't
you
realize
that
you're
all
I
have...
Bésame
como
la
primera
vez,
Kiss
me
like
the
first
time,
Quiero
sentir
el
vértigo
I
want
to
feel
the
rush
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
That
makes
our
hearts
beat
with
desire.
Ven
y
pégate
a
mi...
Come
and
stick
to
me...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
Because
I
want
it
to
come
out
of
you...
Mírame
a
la
cara,
porqué
agachas
la
mirada
Look
me
in
the
eyes,
why
do
you
look
down
Solo
quiero
descubrir
lo
que
hay
en
ti.
I
just
want
to
discover
what's
inside
you.
Ahora
ya
no
eres
como
antes,
simpre
tenías
mil
verdades
para
mi,
You're
not
the
same
as
before,
you
always
had
a
thousand
truths
for
me,
Porque
ya
no
eres
así.
Why
aren't
you
like
that
anymore.
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Come
here,
don't
say
it
again,
Que
me
haces
daño
amor,
You're
hurting
me,
my
love,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Don't
you
realize
that
you're
all
I
have...
Bésame
como
la
primera
vez,
Kiss
me
like
the
first
time,
Quiero
sentir
el
vértigo
I
want
to
feel
the
rush
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
That
makes
our
hearts
beat
with
desire.
Ven
y
Pégate
a
mi...
Come
and
Stick
to
Me...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
Because
I
want
it
to
come
out
of
you...
Buscaremos
un
remedio,
We'll
find
a
cure,
Pero
no
dejemos
que
este
sueño
se
detenga
aquí,
But
let's
not
let
this
dream
stop
here,
Si
tu
me
amas,
If
you
love
me,
Como
yo
te
amo
a
ti,
Like
I
love
you,
Contigo
quiero
so'ar...
With
you
I
want
to
dream...
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Come
here,
don't
say
it
again,
Que
me
haces
daño
amor,
You're
hurting
me,
my
love,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Don't
you
realize
that
you're
all
I
have...
Bésame
como
la
primera
vez,
Kiss
me
like
the
first
time,
Quiero
sentir
el
vértigo
I
want
to
feel
the
rush
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
That
makes
our
hearts
beat
with
desire.
Ven
y
Pégate
a
mi...
Come
and
Stick
to
Me...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
x2
Because
I
want
it
to
come
out
of
you...
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.