Paroles et traduction Camela - Pégate a mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégate a mí
Прижмись ко мне
Llegas
tarde,
te
noto
cambiada,
Ты
опоздала,
я
вижу,
ты
изменилась,
No
me
cuentas,
nunca
nada,
Ничего
мне
не
рассказываешь,
Dime
por
qué
estas
así...
Скажи
мне,
почему
ты
такая...
No
sé
si
aún
estoy
enamorada,
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
еще,
Es
un
espejo
tu
mirada,
Твой
взгляд
как
зеркало,
Y
puedo
ver
que
te
has
cansado
de
mi...
И
я
вижу,
что
ты
устал
от
меня...
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Иди
сюда,
не
говори
так
больше,
Que
me
haces
daño
amor,
Ты
делаешь
мне
больно,
любимый,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Ты
не
понимаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть...
Bésame
como
la
primera
vez,
Поцелуй
меня,
как
в
первый
раз,
Quiero
sentir
el
vértigo
Хочу
почувствовать
головокружение,
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
Которое
заставляет
наши
сердца
биться
от
желания.
Ven
y
pégate
a
mi...
Иди
и
прижмись
ко
мне...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
исходило
от
тебя...
Mírame
a
la
cara,
porqué
agachas
la
mirada
Посмотри
мне
в
глаза,
почему
ты
опускаешь
взгляд,
Solo
quiero
descubrir
lo
que
hay
en
ti.
Я
просто
хочу
узнать,
что
в
тебе
творится.
Ahora
ya
no
eres
como
antes,
simpre
tenías
mil
verdades
para
mi,
Теперь
ты
уже
не
такой,
как
раньше,
у
тебя
всегда
была
тысяча
правд
для
меня,
Porque
ya
no
eres
así.
Почему
ты
больше
не
такой.
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Иди
сюда,
не
говори
так
больше,
Que
me
haces
daño
amor,
Ты
делаешь
мне
больно,
любимый,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Ты
не
понимаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть...
Bésame
como
la
primera
vez,
Поцелуй
меня,
как
в
первый
раз,
Quiero
sentir
el
vértigo
Хочу
почувствовать
головокружение,
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
Которое
заставляет
наши
сердца
биться
от
желания.
Ven
y
Pégate
a
mi...
Иди
и
прижмись
ко
мне...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
исходило
от
тебя...
Buscaremos
un
remedio,
Мы
найдем
лекарство,
Pero
no
dejemos
que
este
sueño
se
detenga
aquí,
Но
не
позволим
этому
сну
закончиться
здесь,
Si
tu
me
amas,
Если
ты
любишь
меня,
Como
yo
te
amo
a
ti,
Как
я
люблю
тебя,
Contigo
quiero
so'ar...
С
тобой
я
хочу
мечтать...
Ven
aquí,
no
lo
vuelvas
a
decir,
Иди
сюда,
не
говори
так
больше,
Que
me
haces
daño
amor,
Ты
делаешь
мне
больно,
любимый,
No
te
das
cuenta
que
tu
eres
todo
lo
que
tengo...
Ты
не
понимаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть...
Bésame
como
la
primera
vez,
Поцелуй
меня,
как
в
первый
раз,
Quiero
sentir
el
vértigo
Хочу
почувствовать
головокружение,
Que
hace
latir
nuestros
corazones
de
deseo.
Которое
заставляет
наши
сердца
биться
от
желания.
Ven
y
Pégate
a
mi...
Иди
и
прижмись
ко
мне...
Porque
quiero
que
salga
de
ti...
x2
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
исходило
от
тебя...
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.