Camela - Que Será de Mí - traduction des paroles en allemand

Que Será de Mí - Camelatraduction en allemand




Que Será de Mí
Was wird aus mir?
¿Dónde vas?
Wohin gehst du?
Ya lo has decidido
Du hast es schon entschieden
No me das tiempo para hablar
Du gibst mir keine Zeit zu reden
Aún lo podemos arreglar.
Wir können es noch in Ordnung bringen.
Una vez más,
Noch einmal,
Te lo suplico
Ich flehe dich an
Dame una oportunidad
Gib mir eine Chance
Y nunca te arrepentirás.
Und du wirst es nie bereuen.
¿Qué será de
Was wird aus mir
Si no estás aquí?
Wenn du nicht hier bist?
¿Qué será de
Was wird aus mir
Si me dejas?
Wenn du mich verlässt?
¿Qué será de
Was wird aus mir
Si no hay nada entre y yo?
Wenn nichts mehr zwischen uns ist?
¿Qué será de
Was wird aus mir
Si no estás aquí?
Wenn du nicht hier bist?
¿Qué será de
Was wird aus mir
Si me dejas?
Wenn du mich verlässt?
¿Qué será de mí?
Was wird aus mir?
Romperás mi corazón
Du wirst mein Herz brechen
Dime que sí,
Sag ja,
Que cuentas conmigo
Dass du auf mich zählst
Y que tendré otra vez tu amor,
Und dass ich deine Liebe wieder haben werde,
No me dejes por favor.
Verlass mich bitte nicht.
Me pasé
Ich habe übertrieben
Y lo has sufrido,
Und du hast darunter gelitten,
Ya que me equivoqué
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
Pero te lo compensaré.
Aber ich werde es wiedergutmachen.
¿Qué será de mí...?
Was wird aus mir...?





Writer(s): Miguel Angel Jimenez Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.