Paroles et traduction Camela - ¿Qué Tiene Ella Que No Tenga Yo?
¿Qué Tiene Ella Que No Tenga Yo?
Что есть у нее, чего нет у меня?
Dime
que
tal
te
va
con
ella
Расскажи
мне,
как
тебе
с
ней
Dime,
¿cómo
estás?
Скажи,
как
у
тебя
дела?
Yo
estoy
aquí,
cariño
mío
А
я
здесь,
мой
любимый
Y
aún
lo
paso
mal
Мне
все
еще
тяжело
Hecho
de
menos
tu
calor
y
nunca
te
podré
olvidar
Скучаю
по
твоему
теплу
и
не
могу
забыть
тебя
Hoy
salí
para
intentar
no
recordarte
Сегодня
я
вышел,
чтобы
попытаться
не
вспоминать
о
тебе
Y
no
lo
conseguí
И
не
получилось
Me
cuesta
tanto
acostumbrame
a
seguir
sin
ti
Мне
так
сложно
привыкнуть
жить
без
тебя
Te
quiero
tanto
corazón
éres
mi
unica
ilusión
Я
так
тебя
люблю,
любимый,
ты
моя
единственная
иллюзия
Pero
porque
mi
amor
Но
почему,
моя
любовь?
Es
porque
tiene
la
belleza
que
no
tengo
yo
Неужели
она
красивее
меня?
O
es
que
te
gustan
sus
caricias
y
las
mías
no
Или
тебе
нравятся
ее
ласки,
а
мои
нет?
Que
tiene
que
no
tenga
yo
Что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
No
puedo
ser
feliz
Я
не
могу
быть
счастлив
Si
no
te
tengo
vida
mía,
para
mi
es
el
fin
Без
тебя,
моя
любимая,
для
меня
это
конец
Ella
jámas
podra
quererte
como
yo
a
ti
Она
никогда
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я
Que
tiene
que
no
tenga
yo
Что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
Solo
me
queda
tu
fotografía
У
меня
осталась
только
твоя
фотография
Daría
todo
por
tenerte
y
escuchar
tu
voz
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
с
тобой
и
слышать
твой
голос
Vuelve
conmigo
por
favor
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
Te
necesito
corazón
Я
нуждаюсь
в
тебе,
мой
любимый
Que
vas
con
ella
de
la
mano
Что
ты
идешь
с
ней
за
руку
Dime
si
es
verdad
Скажи,
правда?
Que
la
acaricias
con
ternura
y
que
le
das
tu
amor
Что
ты
целуешь
ее
нежно
и
даришь
ей
свою
любовь
Que
mala
suerte
tuve
yo
Как
мне
не
повезло
Que
mala
suerte
tuve
yo
Как
мне
не
повезло
Pero
porque
mi
amor
Но
почему,
моя
любовь?
Es
porque
tiene
la
belleza
que
no
tengo
yo
Неужели
она
красивее
меня?
O
es
que
te
gustan
sus
caricias
y
las
mías
no
Или
тебе
нравятся
ее
ласки,
а
мои
нет?
Que
tiene
que
no
tenga
yo
Что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
No
puedo
ser
feliz
Я
не
могу
быть
счастлив
Si
no
te
tengo
vida
mía,
para
mi
es
el
fin
Без
тебя,
моя
любимая,
для
меня
это
конец
Ella
jamás
podrá
quererte
como
yo
a
ti
Она
никогда
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я
Que
tiene
que
no
tenga
yo
Что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
Pero
porque
mi
amor
Но
почему,
моя
любовь?
Es
porque
tiene
la
belleza
que
no
tengo
yo
Неужели
она
красивее
меня?
O
es
que
te
gustan
sus
caricias
y
las
mías
no
Или
тебе
нравятся
ее
ласки,
а
мои
нет?
Que
tiene
que
no
tenga
yo
Что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
No
puedo
ser
feliz
Я
не
могу
быть
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Jimenez Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.