Paroles et traduction Camela - Sin Ti No Se Vivir
Sin Ti No Se Vivir
Без тебя не могу жить
Vengo
a
decirte
Пришла
сказать
тебе,
Que
se
ha
terminado,
Что
все
кончено,
Yo
ya
no
puedo
seguir
a
tu
lado
Я
больше
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Quiero
que
sepas
que
estando
contigo
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
будучи
с
тобой,
Ella
tenía
todo
mi
cariño
Всю
мою
любовь
получал
он.
Yo
no
deseo
que
sigas
sufriendo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
дальше
страдал,
Siento
decirte
que
ya
no
te
quiero.
Прости,
но
я
тебя
больше
не
люблю.
Muchos
momentos
contigo
he
vivido
Много
моментов
мы
пережили
вместе,
Muchos
te
quieros
de
ti
he
conseguido
Много
"люблю"
от
тебя
я
услышала,
Solo
te
pido
que
ahora
no
llores
Прошу
тебя
только,
сейчас
не
плачь,
Que
seas
valiente
y
que
te
enamores
Будь
смелым
и
влюбись
вновь.
Ahora
mi
vida
siento
decirte
Сейчас,
мой
дорогой,
должна
сказать,
Que
ella
me
espera
tengo
que
irme.
Что
он
меня
ждет,
мне
нужно
идти.
Me
morire
si
tu
no
estas
conmigo
Я
умру,
если
ты
не
будешь
со
мной,
Sino
te
tengo
ya
cariño
mío
Если
не
будешь
ты
моим
любимым,
No
me
dejes
así
sin
tí
no
se
vivir.
Не
оставляй
меня,
без
тебя
не
могу
жить.
Nose
si
alguna
vez
te
hice
daño
Не
знаю,
причиняла
ли
я
тебе
боль,
Si
alguna
vez
he
cometido
un
fallo
Совершала
ли
я
когда-нибудь
ошибку,
Perdona
si
es
así
Прости,
если
это
так,
Persona
si
es
así.
Любимый,
если
это
так.
Nunca
te
he
dado
lo
que
te
mereces
Я
никогда
не
давала
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
Nunca
he
sentido
como
tu
sientes
Никогда
не
чувствовала
так,
как
ты,
Si
tu
me
has
dado
todo
el
cariño
Если
ты
дарил
мне
всю
свою
любовь,
Yo
no
he
sabido
nunca
quererte
Я
не
умела
любить
тебя.
Ahora
no
quiero
más
engañarte
Сейчас
я
не
хочу
больше
тебя
обманывать,
Solo
quisiera
que
me
perdonases.
Хочу
лишь,
чтобы
ты
меня
простил.
Si
ya
nunca
jamás
podre
besarte
Если
я
больше
никогда
не
смогу
тебя
поцеловать,
Si
nunca
más
podre
acariciarte
Если
я
больше
никогда
не
смогу
тебя
ласкать,
Entonces
si
es
así
ya
no
sere
feliz.
Тогда,
если
это
так,
я
больше
не
буду
счастлива.
Me
muero
por
tu
amor
jamás
me
dejes
Я
умираю
от
твоей
любви,
никогда
не
оставляй
меня,
Te
quiero
vida
mía,
me
enloqueces
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Sin
ti
nose
vivir,
sin
ti
nose
vivir.
Без
тебя
не
могу
жить,
без
тебя
не
могу
жить.
Me
morire
si
tu
no
estas
conmigo,
Я
умру,
если
ты
не
будешь
со
мной,
Si
no
te
tengo
ya
cariño
mío
Если
не
будешь
ты
моим
любимым,
No
me
dejes
así,
Не
оставляй
меня,
Sin
ti
no
se
vivir,
Без
тебя
не
могу
жить,
Nose
si
alguna
vez
te
hice
daño
Не
знаю,
причиняла
ли
я
тебе
боль,
Si
alguna
vez
he
cometido
un
fallo...
Совершала
ли
когда-нибудь
ошибку...
Perdona
si
es
asi.
Прости,
если
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.