Camela - Sin Ti No Se Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela - Sin Ti No Se Vivir




Sin Ti No Se Vivir
Без тебя не могу жить
Vengo a decirte
Пришла сказать тебе,
Que se ha terminado,
Что все кончено,
Yo ya no puedo seguir a tu lado
Я больше не могу быть рядом с тобой.
Quiero que sepas que estando contigo
Хочу, чтобы ты знал, что будучи с тобой,
Ella tenía todo mi cariño
Всю мою любовь получал он.
Yo no deseo que sigas sufriendo
Я не хочу, чтобы ты дальше страдал,
Siento decirte que ya no te quiero.
Прости, но я тебя больше не люблю.
Muchos momentos contigo he vivido
Много моментов мы пережили вместе,
Muchos te quieros de ti he conseguido
Много "люблю" от тебя я услышала,
Solo te pido que ahora no llores
Прошу тебя только, сейчас не плачь,
Que seas valiente y que te enamores
Будь смелым и влюбись вновь.
Ahora mi vida siento decirte
Сейчас, мой дорогой, должна сказать,
Que ella me espera tengo que irme.
Что он меня ждет, мне нужно идти.
Me morire si tu no estas conmigo
Я умру, если ты не будешь со мной,
Sino te tengo ya cariño mío
Если не будешь ты моим любимым,
No me dejes así sin no se vivir.
Не оставляй меня, без тебя не могу жить.
Nose si alguna vez te hice daño
Не знаю, причиняла ли я тебе боль,
Si alguna vez he cometido un fallo
Совершала ли я когда-нибудь ошибку,
Perdona si es así
Прости, если это так,
Persona si es así.
Любимый, если это так.
Nunca te he dado lo que te mereces
Я никогда не давала тебе то, что ты заслуживаешь,
Nunca he sentido como tu sientes
Никогда не чувствовала так, как ты,
Si tu me has dado todo el cariño
Если ты дарил мне всю свою любовь,
Yo no he sabido nunca quererte
Я не умела любить тебя.
Ahora no quiero más engañarte
Сейчас я не хочу больше тебя обманывать,
Solo quisiera que me perdonases.
Хочу лишь, чтобы ты меня простил.
Si ya nunca jamás podre besarte
Если я больше никогда не смогу тебя поцеловать,
Si nunca más podre acariciarte
Если я больше никогда не смогу тебя ласкать,
Entonces si es así ya no sere feliz.
Тогда, если это так, я больше не буду счастлива.
Me muero por tu amor jamás me dejes
Я умираю от твоей любви, никогда не оставляй меня,
Te quiero vida mía, me enloqueces
Я люблю тебя, мой дорогой, ты сводишь меня с ума,
Sin ti nose vivir, sin ti nose vivir.
Без тебя не могу жить, без тебя не могу жить.
Me morire si tu no estas conmigo,
Я умру, если ты не будешь со мной,
Si no te tengo ya cariño mío
Если не будешь ты моим любимым,
No me dejes así,
Не оставляй меня,
Sin ti no se vivir,
Без тебя не могу жить,
Nose si alguna vez te hice daño
Не знаю, причиняла ли я тебе боль,
Si alguna vez he cometido un fallo...
Совершала ли когда-нибудь ошибку...
Perdona si es asi.
Прости, если это так.





Writer(s): Miguel Angel Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.