Paroles et traduction Camela - Sin Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Amor
Без Твоей Любви
Espero
inutilmente
la
ocasion
Напрасно
жду
я
случая,
De
verte
por
mi
calle
paseando
Увидеть,
как
ты
по
моей
улице
идешь,
Espero
una
carta
en
mi
buzon
Жду
письма
в
почтовом
ящике,
Escrita
de
tu
puño
y
letra
amor
Написанного
тобой,
любимый
мой.
De
sol
a
sol
no
dejo
de
pensar
От
рассвета
до
заката
я
думаю,
Si
aun
en
la
distancia
tu
me
amas
Любишь
ли
ты
меня
на
расстоянии,
Dime
cuando
llamaras
Скажи,
когда
позвонишь,
Para
darme
la
alegria
de
que
vendras
Чтобы
обрадовать
меня
вестью
о
своем
возвращении.
Que
aguardas
impaciente
Что
ты
ждешь
с
нетерпением,
Pero
aun
hay
que
esperar
Но
нужно
еще
немного
подождать.
Solo
por
ti
Только
ради
тебя
Despierto
cada
noche
rogandole
a
dios
Я
просыпаюсь
каждую
ночь,
молясь
Богу,
Que
vuelvas
proonto
a
casa
que
en
mi
habitacion
Чтобы
ты
скорее
вернулся
домой,
потому
что
в
моей
комнате
Las
noches
son
muy
frias
vida
mia
sin
tu
amor
Ночи
очень
холодные,
мой
милый,
без
твоей
любви.
Ya
falta
poco
por
recuperar
Осталось
совсем
немного,
чтобы
вернуть
Los
besos
que
perdimos
sin
quererlo
Поцелуи,
которые
мы
потеряли
невольно,
Y
esque
no
puedo
negar
И
я
не
могу
отрицать,
Que
no
puedo
vivir
mi
amor
sin
ellos
Что
не
могу
жить,
мой
любимый,
без
них.
Intento
dibujar
tu
rostro
amor
Я
пытаюсь
нарисовать
твое
лицо,
любимый,
En
cada
rinconcito
de
mi
alma
В
каждом
уголке
моей
души,
Hecho
en
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Y
el
aroma
que
en
mi
cama
И
аромата,
который
в
моей
постели
Sin
ti
no
esta
Без
тебя
отсутствует.
Que
aguardas
impaciente
Что
ты
ждешь
с
нетерпением,
Pero
aun
hay
que
esperar
Но
нужно
еще
немного
подождать.
Solo
por
ti
Только
ради
тебя
Despierto
cada
noche
rogandole
a
dios
Я
просыпаюсь
каждую
ночь,
молясь
Богу,
Que
vuelvas
proonto
a
casa
que
en
mi
habitacion
Чтобы
ты
скорее
вернулся
домой,
потому
что
в
моей
комнате
Las
noches
son
muy
frias
vida
mia
sin
tu
amor
Ночи
очень
холодные,
мой
милый,
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Domm, Samuel Parra Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.