Paroles et traduction Camela - Solo Por Ti
Solo Por Ti
Только Ради Тебя
¿Qué
haces
aquí?
Что
ты
здесь
делаешь?
¿No
me
decías
que
sin
mí
Разве
ты
не
говорил,
что
без
меня
También
podías
vivir?
Тоже
сможешь
жить?
¿Por
qué
me
buscas
Почему
ты
ищешь
меня,
Si
lo
nuestro
ya
se
terminó
Если
между
нами
все
кончено,
O
ella
prefiere
estar
Или
она
предпочитает
быть
Con
otro
nuevo
amor?
С
другой
новой
любовью?
Sólo
por
ti
Только
ради
тебя
Daba
la
vida
y
yo
jamás
Я
бы
жизнь
отдала,
а
я
никогда
Tenía
nada
de
ti
Ничего
от
тебя
не
получала.
Sólo
creía
que
me
amabas
Я
лишь
верила,
что
ты
любишь
меня,
Pero
que
tonta
fui
Но
какой
же
я
была
глупой.
He
descubierto
lo
que
hay
Я
обнаружила,
что
внутри
Nada
tendrá
sentido
Ничто
не
будет
иметь
смысла,
Si
tú
no
vuelves
más
conmigo
Если
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Me
faltan
muchas
ilusiones
Мне
так
не
хватает
надежд,
Te
pido
que
no
me
abandones
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня.
Deseo
tanto
estar
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Perdóname
cariño
mío
Прости
меня,
мой
любимый.
Nada
tendra
sentido
Ничто
не
будет
иметь
смысла,
Si
tu
no
vuelves
mas
conmigo
Если
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Me
faltan
muchas
ilusiones
Мне
так
не
хватает
надежд,
Tepido
que
no
me
abandones
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня.
Desen
tanto
estar
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Perdoname
carino
mio
Прости
меня,
мой
любимый.
No
puede
ser
Не
может
быть,
Ya
no
te
quiero
y
más
contigo
Я
больше
не
люблю
тебя
и
не
хочу
быть
с
тобой.
No
tropezaré
Я
больше
не
споткнусь.
¿Ya
no
te
acuerdas
cuántas
veces
Разве
ты
не
помнишь,
сколько
раз
Te
burlabas
de
mí?
Ты
смеялся
надо
мной?
Yo
te
prometo
que
jamás
Я
обещаю
тебе,
что
никогда
Lo
olvidaré
Этого
не
забуду.
Aquellos
días
se
alejaron
Те
дни
ушли,
Y
mi
vida
cambió
И
моя
жизнь
изменилась.
Por
eso
quiero
que
te
vayas
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
ушел
Y
no
vuelvas
aquí
И
не
возвращался
сюда.
No
tengo
tiempo
У
меня
нет
времени
Para
estar
contigo,
adiós
Быть
с
тобой,
прощай.
Nada
tendrá
sentido
Ничто
не
будет
иметь
смысла,
Si
tú
no
vuelves
más
conmigo
Если
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Me
faltan
muchas
ilusiones
Мне
так
не
хватает
надежд,
Te
pido
que
no
me
abandones
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня.
Deseo
tanto
estar
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Perdóname
cariño
mío
Прости
меня,
мой
любимый.
Nada
tendra
sentido
Ничто
не
будет
иметь
смысла,
Si
tuno
vuelves
mas
conmigo
Если
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Me
faltan
muchas
ilusiones
Мне
так
не
хватает
надежд,
Te
pido
que
no
me
abandones
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня.
Deseo
tanto
estar
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Perdoname
carino
mio
Прости
меня,
мой
любимый.
Nada
tendra
sentido
Ничто
не
будет
иметь
смысла,
Si
tuno
vuelves
mas
conmigo
Если
ты
больше
не
вернешься
ко
мне.
Me
faltan
muchas
ilusiones
Мне
так
не
хватает
надежд,
Te
pido
que
no
me
abandones
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня.
Deseo
tanto
esart
contigo
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Perdoname
carino
mio
Прости
меня,
мой
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrera Jimenez Miguel Angel, Muneta Gomez De Segura Jose Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.