Paroles et traduction Camela - Sueños Inalcanzables
Sueños Inalcanzables
Impossible Dreams
No
me
hace
caso
She
doesn't
pay
me
any
mind,
Y
yo
me
muero
por
su
amor
And
I'm
dying
for
her
love,
Sentir
su
cuerpo
To
feel
her
body
Para
calmar
mi
corazón
To
calm
my
heart.
Si
pudiera
ser
If
I
could,
Quisiera
también
I
would
also
Traerle
la
luna
para
él
Bring
her
the
moon
Le
demostraré
I
will
prove
to
her
Que
yo
lucharé
That
I
will
fight,
Y
sé
que
algún
día
le
conseguiré
And
I
know
that
one
day
I
will
win
her
over.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Sólo
es
un
sueño
It
is
only
a
dream,
Inalcanzable,
ya
lo
sé
An
impossible
one,
I
know
Y
es
que
no
puedo
And
it
is
that
I
cannot
Vivir
mi
vida
junto
a
él
Live
my
life
with
him.
Me
conformaré
I
will
settle
Y
me
servirá
And
it
will
suffice
me
Besarle
los
labios
nada
más
To
just
kiss
his
lips.
Me
conformaré
I
will
settle
Y
me
servirá
And
it
will
suffice
me
Besarle
los
labios
nada
más
To
just
kiss
his
lips.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible,
Porque
entregué
mi
corazón
Because
I
have
given
my
heart
A
la
mujer
que
quiero
yo
To
the
woman
I
love.
Es
imposible
nuestro
amor
Our
love
is
impossible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Jimenez Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.