Paroles et traduction Camela - Te Recordaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré
Я буду помнить тебя
Por
mucho
que
yo
no
quiera
te
recordare
Как
бы
мне
ни
хотелось,
я
буду
помнить
тебя
Fuiste
quien
lleno
mi
vida
quien
lleno
mi
ser
Ты
был
тем,
кто
наполнил
мою
жизнь,
кто
наполнил
мое
существо
Por
una
vez
que
decidí
portarme
bien
Хотя
бы
раз
я
решила
вести
себя
хорошо
Y
ser
buena
persona
con
una
mujer
И
быть
хорошим
человеком
с
мужчиной
Lo
nuestro
no
tiene
futuro
ya
lo
se
У
нас
нет
будущего,
я
это
знаю
Que
lo
mejor
fue
dejarlo
se
muy
bien
Что
лучше
было
расстаться,
я
прекрасно
понимаю
Que
nunca
encontrare
alguien
como
tu
Что
я
никогда
не
найду
никого,
подобного
тебе
Que
llene
mi
vida
de
inquietud
Кто
наполнит
мою
жизнь
тревогой
Y
llorare...
И
я
буду
плакать...
Y
aunque
ya
no
estas
conmigo
siempre
te
recordare
И
хотя
тебя
уже
нет
рядом
со
мной,
я
всегда
буду
помнить
тебя
Yo
siempre
te
recordare
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Como
ese
chico
que
yo
quise
por
primera
vez
Как
того
парня,
которого
я
полюбила
впервые
Y
en
un
deseo
pediría
que
aun
te
tuviera
mi
vida
И
в
одном
желании
я
бы
попросила,
чтобы
ты
все
еще
был
в
моей
жизни
Ya
se
que
lo
nuestro
no
puede
ser
Я
знаю,
что
у
нас
ничего
не
может
быть
Que
de
ilusiones
viviré
Что
я
буду
жить
иллюзиями
Yo
siempre
te
recordare
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Como
esa
chica
que
ase
años
me
enseño
a
querer
Как
ту
девушку,
которая
годы
назад
научила
меня
любить
El
tiempo
que
estuve
contigo
Время,
которое
я
провела
с
тобой
Tengo
momento
que
no
olvido
У
меня
есть
моменты,
которые
я
не
забываю
Guardare
siempre
en
mi
corazón
aquellos
besos
con
amor
Я
всегда
буду
хранить
в
своем
сердце
те
поцелуи
с
любовью
Recuerda
me
como
algo
que
pudo
ser
Вспоминай
меня,
как
то,
что
могло
бы
быть
Olvida
me
que
ya
no
queda
nada
que
hacer
Забудь
меня,
ведь
уже
ничего
нельзя
сделать
Pudimos
ser
tu
y
yo
un
solo
corazón
Мы
могли
бы
быть
тобой
и
мной
одним
сердцем
Pero
nuestro
destino
se
nos
rompió
Но
наша
судьба
разбилась
Y
llorare
llorare
llorare
...
И
я
буду
плакать,
плакать,
плакать
...
Y
aunque
ya
no
estas
conmigo
siempre
te
recordare
И
хотя
тебя
уже
нет
рядом
со
мной,
я
всегда
буду
помнить
тебя
Yo
siempre
te
recordare
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Como
ese
chico
que
yo
quise
por
primera
vez
Как
того
парня,
которого
я
полюбила
впервые
Y
en
un
deseo
pediría
que
aun
te
tuviera
mi
vida
И
в
одном
желании
я
бы
попросила,
чтобы
ты
все
еще
был
в
моей
жизни
Ya
se
que
lo
nuestro
no
puede
ser
Я
знаю,
что
у
нас
ничего
не
может
быть
Que
de
ilusiones
viviré
Что
я
буду
жить
иллюзиями
Yo
siempre
te
recordare
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Como
esa
chica
que
ase
años
me
enseño
a
querer
Как
ту
девушку,
которая
годы
назад
научила
меня
любить
El
tiempo
que
estuve
contigo
Время,
которое
я
провела
с
тобой
Tengo
momento
que
no
olvido
У
меня
есть
моменты,
которые
я
не
забываю
Guardare
siempre
en
mi
corazón
aquellos
besos
con
amor
Я
всегда
буду
хранить
в
своем
сердце
те
поцелуи
с
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Martin Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.