Camela - Te Regalo la Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Te Regalo la Razón




Te Regalo la Razón
I Give You the Reason
(El)
(He)
Tu,
You,
Eres un encanto cuando quieres algo
You're so charming when you want something
La mentira eres tu
You're the lie
Yo loco enamorado no soy de tu agrado
I, crazy in love, am not your taste
Te cansas de mi
You get tired of me
(Ella)
(She)
La verdad
The truth
Me sobran razones y no me controles que de amor
I have plenty of reasons, and don't control me, because of love
Ya no hablamos mas
We don't talk anymore
Solo te vengo a dar mi amistad
I've only come to give you my friendship
Piensalo si no la quieres valorar
Think about it if you don't want to value it
Ya no te puedo ayudar
I can't help you anymore
(Los dos)
(Both)
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Don't look for me anymore, because I don't want anything that comes from you
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
I give you the reason if you feel better when it's for you
Dejare escapar las promesas de amor
I'll let go of the promises of love
Que me hacian feliz no seran para mi
That made me happy won't be for me
Bajare del escalon que me hiciste subir
I'll get off the step you made me climb
Y me olvido de ti
And I'll forget about you
Y me olvido de ti
And I'll forget about you
(El)
(He)
Tu,
You,
Dejas entredicho cuando me encapricho
You leave me in doubt when I get infatuated
Lo consigo alla tu
I get it from you over there
Sientete orgullosa linda caprichosa
Be proud, my beautiful, capricious one
Ya te puedes ir
You can go now
(Ella)
(She)
La verdad
The truth
Estas hecho un lio que no has entendido
You are totally confused, you have not understood
Te lo vulevo a explicar sin mas
I'll explain it to you again
Solo de mi tendras amistad
You will only have my friendship
Piensalo si no la quieres valorar
Think about it if you don't want to value it
Ya no te puedo ayudar
I can't help you anymore
(Los dos)
(Both)
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Don't look for me anymore, because I don't want anything that comes from you
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
I give you the reason if you feel better when it's for you
Dejare escapar las promesas de amor
I'll let go of the promises of love
Que me hacian feliz no seran para mi
That made me happy won't be for me
Bajare del escalon que me hiciste subir
I'll get off the step you made me climb
Y me olvido de ti
And I'll forget about you
Y me olvido de ti
And I'll forget about you
No me busques mas por que no quiero nada que venga de ti
Don't look for me anymore, because I don't want anything that comes from you
Te regalo la razon si te sientes mejor cuando es para ti
I give you the reason if you feel better when it's for you
Dejare escapar las promesas de amor
I'll let go of the promises of love
Que me hacian feliz no seran para mi
That made me happy won't be for me
Bajare del escalon que me hiciste subir
I'll get off the step you made me climb
Y me olvido de ti
And I'll forget about you
Y me olvido de ti
And I'll forget about you





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.