Paroles et traduction Camela - Te soñare
Te soñare
I Will Dream of You
Voy
a
quererte
siempre
aunque
tú
no
me
quieras,
I
will
always
love
you,
even
if
you
don't
love
me,
Y
no
puedo
hacer
nada
And
I
can't
do
anything
about
it
Aún
no
he
dejado
de
llorar,
I
haven't
stopped
crying,
Maldita
sea.
Dolió,
decirte
adiós.
Damn
it.
It
hurt
to
say
goodbye.
Si
no
te
importa
no
tenerme,
If
you
don't
mind
not
having
me,
Y
es
que
no
verme
no
te
importa,
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
see
me,
No
te
voy
a
insistir,
tendrá
que
ser
así.
I
won't
insist,
it
will
have
to
be
that
way.
Pero
te
soñaré,
para
volverte
a
ver
But
I
will
dream
of
you,
to
see
you
again
Y
que
me
abraces
tú,
para
sentirme
bien.
And
for
you
to
embrace
me,
to
feel
good.
Nunca
te
olvidaré,
I
will
never
forget
you,
Tu
sonrisa
fue
un
regalo
que
guardé
Your
smile
was
a
gift
that
I
kept
La
primera
vez,
que
yo
la
miré.
The
first
time
I
saw
it.
Recordaré
por
siempre
aquellas
cosas
nuestras,
I
will
forever
remember
those
things
of
ours,
Que
tanto
nos
gustaban.
That
we
both
liked
so
much.
Iluminada
se
quedó
la
noche
aquella.
That
night
was
illuminated.
Dolió
decirte
adiós.
It
hurt
to
say
goodbye.
Si
no
te
importa
no
tenerme,
If
you
don't
mind
not
having
me,
Y
es
que
no
verme
no
te
importa,
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
see
me,
No
te
voy
a
insistir,
tendrá
que
ser
así.
I
won't
insist,
it
will
have
to
be
that
way.
Pero
te
soñaré,
But
I
will
dream
of
you,
Para
volverte
a
ver
y
que
me
abraces
tú
To
see
you
again
and
for
you
to
embrace
me
Para
sentirme
bien.
To
feel
good.
Nunca
te
olvidaré,
I
will
never
forget
you,
Tu
sonrisa
fue
un
regalo
que
guardé
Your
smile
was
a
gift
that
I
kept
Cuando
la
besé.
When
I
kissed
it.
No
te
preocupes
qué,
no
te
molestaré
Don't
worry,
I
won't
bother
you
Solo
te
soñaré,
para
volverte
a
ver,
I
will
just
dream
of
you,
to
see
you
again,
Y
que
me
abraces
tú
para
sentirme
bien
And
for
you
to
embrace
me
to
feel
good
Nunca
te
olvidaré,
I
will
never
forget
you,
Tu
sonrisa
fue
un
regalo
que
guardé
Your
smile
was
a
gift
that
I
kept
La
primera
vez,
que
yo
la
miré.
The
first
time,
that
I
saw
it.
Solo
te
soñaré...
I
will
only
dream
of
you...
Para
volverte
a
ver.
To
see
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángeles Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.