Paroles et traduction Camela - Todo de ti me enamora
Todo de ti me enamora
Всё в тебе меня сводит с ума
Esto
que
siento
por
ti
no
puedo
esconderlo,
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
могу
скрыть,
Cuánto
lo
siento,
ya
sé
que
no
debo
Как
сильно
я
чувствую,
я
знаю,
что
не
должен
Decir
te
quiero...
Сказать,
что
люблю
тебя...
Ya
sé
que
no
eres
para
mí.
Я
знаю,
что
ты
не
для
меня.
Esto
que
siento
por
ti
era
mi
secreto,
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
было
моей
тайной,
Lo
guardaba
dentro,
sólo
para
mí.
Я
хранил
её
в
себе,
только
для
себя.
No
la
quiero
herir.
Я
не
хочу
ранить
её.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
De
mis
horas
sin
dormir...
В
моих
бессонных
ночах...
Ya
nos
dijimos
adiós
Мы
уже
попрощались,
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Но
мы
всё
ещё
здесь,
смотрим
друг
на
друга.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
Alborotas
mi
respiración
Ты
волнуешь
моё
дыхание
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
И
я
не
могу
забыть
эту
любовь
Con
otro
amor.
Ни
с
какой
другой
любовью.
Si
todo
de
ti
me
enamora...
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума...
Esto
que
siento
por
ti
me
hace
ser
sincero,
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
заставляет
меня
быть
честным,
Tal
vez
no
debo,
pero
es
verdadero,
Может
быть,
я
не
должен,
но
это
правда,
Yo
no
lo
intento
Я
не
пытаюсь
Y
sé
que
me
quieres
a
mí.
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня.
Esto
que
siento
por
ti
es
tan
sólo
un
sueño,
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
всего
лишь
мечта,
Algo
que
no
puedo
llegar
a
cumplir.
Нечто,
что
я
не
могу
исполнить.
No
le
quiero
herir.
Я
не
хочу
ранить
её.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
De
mis
horas
sin
dormir...
В
моих
бессонных
ночах...
Ya
nos
dijimos
adiós
Мы
уже
попрощались,
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Но
мы
всё
ещё
здесь,
смотрим
друг
на
друга.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
Alborotas
mi
respiración
Ты
волнуешь
моё
дыхание
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
con
otro
amor.
И
я
не
могу
забыть
эту
любовь
с
другой
любовью.
Si
todo
de
ti
me
enamora...
AHH
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума...
АХХ
Si
todo
de
ti
me
enamora...
AHH
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума...
АХХ
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
De
mis
horas
sin
dormir...
В
моих
бессонных
ночах...
Ya
nos
dijimos
adiós
Мы
уже
попрощались,
Y
aún
seguimos
aquí
mirándonos.
Но
мы
всё
ещё
здесь,
смотрим
друг
на
друга.
Si
todo
de
ti
me
enamora,
Если
всё
в
тебе
меня
сводит
с
ума,
Tú
tienes
la
culpa,
sí
o
sí,
Ты
виновата,
да
или
нет,
Alborotas
mi
respiración
Ты
волнуешь
моё
дыхание
Y
no
consigo
olvidar
este
amor
con
otro
amor.
И
я
не
могу
забыть
эту
любовь
с
другой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángeles Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.