Camela - Un Cielo Sin Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Un Cielo Sin Estrellas




Un Cielo Sin Estrellas
A Sky Without Stars
Cuando todo empezó, él te quería a ti,
When it all began, he loved you,
Pero en una tarde gris alguien se cruzó,
But one gray afternoon someone crossed his path,
Y te robó el amor, tu gran ilusión.
And stole your love, your great illusion.
Ya nada podrás hacer, lo tienes que entender,
There's nothing you can do, you have to understand,
Que es esclavo del amor de otra mujer,
That he's a slave to another woman's love,
Con rabia en tu corazón, lloras por él.
With rage in your heart, you cry for him.
Tu irás, donde están juntos los dos,
You will go where they are together,
Y sólo tu te encontrarás,
And only you will find yourself,
Un cielo sin estrellas nada más.
A sky without stars, nothing more.
Déjalo, lo tienes que comparar,
Leave him, you have to compare him,
Igual que una barra de acero,
Like a steel bar,
Que sabes que es difícil de doblar.
That you know is difficult to bend.
Si él a ti te dejo, tienes que pensar,
If he left you, you have to think,
Que tu orgullo vale más que todo su amor,
That your pride is worth more than all his love,
Y nunca volverá a ir, cuando estén los dos.
And he will never go back, when you are both there.
Quieres hablar con él, para sentir su voz,
You want to talk to him, to hear his voice,
Pero vas a encontrar frío su corazón,
But you will find his heart cold,
El amor que te dió, ya se terminó.
The love he gave you is over.
Tu irás, donde están juntos los dos,
You will go where they are together,
Y sólo tu te encontraras,
And only you will find yourself,
Un cielo sin estrellas nada más.
A sky without stars, nothing more.
Déjalo, lo tienes que comparar,
Leave him, you have to compare him,
Igual que una barra de acero,
Like a steel bar,
Que sabes que es difícil de doblar. (x3)
That you know is difficult to bend. (x3)





Writer(s): Miguel Angel Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.