Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya se acabó el tener dueño
Schluss damit, jemandem zu gehören
Ya
me
he
cansado
de
tanto
callar
Ich
habe
es
satt,
so
viel
zu
schweigen
Esto
parece
la
historia
de
siempre
Das
scheint
die
übliche
Geschichte
zu
sein
La
de
nunca
acabar
Die
niemals
endet
Ya
me
cansé
del
silencio
Ich
bin
des
Schweigens
müde
Lo
que
yo
quiero
saber
Was
ich
wissen
will
Es
lo
que
sientes
en
realidad
por
él
Ist,
was
du
wirklich
für
ihn
fühlst
Porque
no
logro
entender
Denn
ich
kann
nicht
verstehen
Que
sigas
junto
a
él
Dass
du
bei
ihm
bleibst
Si
tanto
te
hace
sufrir
Wenn
er
dich
so
sehr
leiden
lässt
No
le
puedo
dejar
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen
Porque
sigo
pensando
que
junto
a
él
está
mi
estabilidad
Weil
ich
immer
noch
denke,
dass
bei
ihm
meine
Stabilität
liegt
Y
es
el
miedo
que
me
da,
esa
es
la
realidad
Und
es
ist
die
Angst,
die
ich
habe,
das
ist
die
Realität
Deja
ya
de
llorar
Hör
schon
auf
zu
weinen
Deja
ya
de
sufrir,
Hör
schon
auf
zu
leiden,
Y
sonríe
a
la
vida,
Und
lächle
dem
Leben
zu,
Piensa
un
poco
en
ti
Denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder
Du
hast
nichts
zu
verlieren
Yo
estaré
siempre
aquí,
Ich
werde
immer
hier
sein,
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
Und
die
ganze
Welt
wird
über
dich
wachen
Deja
ya
de
llorar
Hör
schon
auf
zu
weinen
Deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida
Und
lächle
dem
Leben
zu
Piensa
un
poco
en
ti
Denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder
Du
hast
nichts
zu
verlieren
Yo
estaré
siempre
aquì
Ich
werde
immer
hier
sein
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
Schluss
damit,
dass
du
jemandem
gehörst
Ya
no
tiene
porque
haber
más
dolor,
Es
muss
keinen
Schmerz
mehr
geben,
Ya
sea
bien
en
el
alma,
en
tus
carnes
o
en
el
corazón
Sei
es
in
deiner
Seele,
an
deinem
Körper
oder
im
Herzen
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
Schluss
damit,
jemandem
zu
gehören
Si
él
te
amara
de
verdad
Wenn
er
dich
wirklich
lieben
würde
Te
diría
palabras
para
enmarcar
Würde
er
dir
Worte
sagen,
die
man
einrahmen
könnte
En
cambio
solo
te
da
palizas,
llanto
y
dolor
Stattdessen
gibt
er
dir
nur
Schläge,
Weinen
und
Schmerz
Un
día
te
matará
Eines
Tages
wird
er
dich
töten
No
le
puedo
dejar
Ich
kann
ihn
nicht
verlassen
Porque
sigo
pensando
que
junto
a
él
está
mi
estabilidad
Weil
ich
immer
noch
denke,
dass
bei
ihm
meine
Stabilität
liegt
Y
es
el
miedo
que
me
da
Und
es
ist
die
Angst,
die
ich
habe
Esa
es
la
realidad
Das
ist
die
Realität
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
Und
die
ganze
Welt
wird
über
dich
wachen
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
na
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
Schluss
damit,
dass
du
jemandem
gehörst
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
Und
die
ganze
Welt
wird
über
dich
wachen
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
Schluss
damit,
dass
du
jemandem
gehörst
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Y
el
mundo
entero
velará
por
ti
Und
die
ganze
Welt
wird
über
dich
wachen
Deja
ya
de
llorar,
deja
ya
de
sufrir
Hör
schon
auf
zu
weinen,
hör
schon
auf
zu
leiden
Y
sonríe
a
la
vida,
piensa
un
poco
en
ti
Und
lächle
dem
Leben
zu,
denk
ein
bisschen
an
dich
No
tienes
ná
que
perder,
yo
estaré
siempre
aquí
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
ich
werde
immer
hier
sein
Ya
se
acabó
el
tener
dueño
para
ti
Schluss
damit,
dass
du
jemandem
gehörst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Martin Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.