Camela - Ya se acabó el tener dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Ya se acabó el tener dueño




Ya se acabó el tener dueño
I'm Done Being Owned
Ya me he cansado de tanto callar
I've grown tired of keeping quiet
Esto parece la historia de siempre
This seems like the same old story
La de nunca acabar
The never-ending tale
Ya me cansé del silencio
I'm tired of the silence
Lo que yo quiero saber
What I want to know
Es lo que sientes en realidad por él
Is what you really feel for him
Porque no logro entender
Because I can't understand
Que sigas junto a él
That you're still with him
Si tanto te hace sufrir
If he makes you suffer so much
No le puedo dejar
I can't leave him
Porque sigo pensando que junto a él está mi estabilidad
Because I still think my stability lies with him
Y es el miedo que me da, esa es la realidad
And it's the fear that frightens me, that's the truth
Deja ya de llorar
Stop crying now
Deja ya de sufrir,
Stop suffering,
Y sonríe a la vida,
And smile at life,
Piensa un poco en ti
Think a little bit about yourself
No tienes que perder
You have nothing to lose
Yo estaré siempre aquí,
I'll always be here,
Y el mundo entero velará por ti
And the whole world will watch over you
Deja ya de llorar
Stop crying now
Deja ya de sufrir
Stop suffering
Y sonríe a la vida
And smile at life
Piensa un poco en ti
Think a little bit about yourself
No tienes que perder
You have nothing to lose
Yo estaré siempre aquì
I'll always be here
Ya se acabó el tener dueño para ti
It's over, being owned by you
Ya no tiene porque haber más dolor,
There no longer has to be more pain,
Ya sea bien en el alma, en tus carnes o en el corazón
Whether it be in your soul, your body, or your heart
Ya se acabó el tener dueño
It's over, being owned
Si él te amara de verdad
If he truly loved you
Te diría palabras para enmarcar
He would tell you words worthy of framing
En cambio solo te da palizas, llanto y dolor
Instead, he only gives you beatings, tears, and pain
Un día te matará
One day, he'll kill you
No le puedo dejar
I can't leave him
Porque sigo pensando que junto a él está mi estabilidad
Because I still think my stability lies with him
Y es el miedo que me da
And it's the fear that frightens me
Esa es la realidad
That's the truth
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Y el mundo entero velará por ti
And the whole world will watch over you
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes na que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Ya se acabó el tener dueño para ti
It's over, being owned by you
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Y el mundo entero velará por ti
And the whole world will watch over you
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Ya se acabó el tener dueño para ti
It's over, being owned by you
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Y el mundo entero velará por ti
And the whole world will watch over you
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Stop crying now, stop suffering
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
And smile at life, think a little bit about yourself
No tienes que perder, yo estaré siempre aquí
You have nothing to lose, I'll always be here
Ya se acabó el tener dueño para ti
It's over, being owned by you





Writer(s): Ruben Martin Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.