Camela - Yo Por Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Yo Por Tí




Yo Por Tí
For You
Todas las mañanas te miro al despertarme
Every morning I look at you when I wake up
Que bella sensacion
What a beautiful feeling
Quiero estar contigo porque eres mi vida
I want to be with you because you are my life
Porque eres mi inspiracion
Because you are my inspiration
Quiero estar contigo te quier0!
I want to be with you, I love you!
Yo por ti derramaria sangre de mi corazon
For you, I would shed blood from my heart
Por ti seria capaz de destrozar mi voz
For you, I would be able to destroy my voice
Gritando a todo el mundo que tu eres mi vida
Screaming to the whole world that you are my life
Saes que te quiero
You know I love you
Yo por ti le robaria a la luna su bello esplendor
For you, I would steal the moon's beautiful splendor
Por ti congelaria los rayos del sol
For you, I would freeze the sun's rays
Te subiria a la nube para acerte reina de todos los vientos
I would take you up to the clouds to make you queen of all the winds
Yo por ti...
For you...
No ay nadie en el mundo que entienda lo que siento
There is no one in the world who understands what I feel
Por nuestra relacion
For our relationship
Es muy diferente a lo que antes yo e vivido en el amor
It is very different from what I have experienced in love before
Eres tan perfecta te quier0!
You are so perfect, I love you!
Yo por ti derramaria sangre de mi corazon
For you, I would shed blood from my heart
Por ti seria capaz de destrozar mi voz
For you, I would be able to destroy my voice
Gritando a todo el mundo que tu eres mi vidah saes que te quiero
Screaming to the whole world that you are my life, you know I love you
Yo por ti le robaria a la luna su bello esplendor
For you, I would steal the moon's beautiful splendor
Por ti congelaria los rayos del sol
For you, I would freeze the sun's rays
Te subiria a la nube para acerte reina de todos los vientos
I would take you up to the clouds to make you queen of all the winds
Yo por ti...
For you...
Hay que ser valiente i mirar siempre adelante a pesar del que
We have to be brave and always look ahead, no matter the
Diran, porque ay gente mala que querra dañarnos porque van
What will be said, because there are bad people who want to harm us with their
Con su maldad, pero
Wickedness, but
Somos fuertes nos queremos!
We are strong, we love each other!
Yo por ti derramaria sangre de mi corazon
For you, I would shed blood from my heart
Por ti seria capaz de destrozar mi voz
For you, I would be able to destroy my voice
Gritando a todo el mundo que tu eres mi vida
Screaming to the whole world that you are my life
Sabes que te quiero yo
You know I love you
Por ti le robaria a la luna su bello esplendor
For you, I would steal the moon's beautiful splendor
Por ti congelaria los rayos del sol
For you, I would freeze the sun's rays
Te subiria a la nube para acerte reina de todos los vientos
I would take you up to the clouds to make you queen of all the winds
Yo por ti...
For you...
Yo por ti derramaria sangre de mi corazon
For you, I would shed blood from my heart
Por ti seria capaz de destrozar mi voz
For you, I would be able to destroy my voice
Gritando a todo el mundo que tu eres mi vida
Screaming to the whole world that you are my life
Saes que te quiero
You know I love you
Yo por ti le robaria a la luna su bello esplendor
For you, I would steal the moon's beautiful splendor
Por ti congelaria los rayos del sol
For you, I would freeze the sun's rays
Te subiria a la nube para acerte reina de todos los vientos
I would take you up to the clouds to make you queen of all the winds
Yo por ti...
For you...
Yo por ti...
For you...
Yo por ti...
For you...





Writer(s): Rubén Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.