Paroles et traduction Camela - Yo Por Tí
Todas
las
mañanas
te
miro
al
despertarme
Каждое
утро
я
смотрю
на
тебя,
просыпаясь
Que
bella
sensacion
Какое
прекрасное
чувство
Quiero
estar
contigo
porque
eres
mi
vida
Хочу
быть
с
тобой,
потому
что
ты
моя
жизнь
Porque
eres
mi
inspiracion
Потому
что
ты
мое
вдохновение
Quiero
estar
contigo
te
quier0!
Хочу
быть
с
тобой
- я
тебя
люблю!
Yo
por
ti
derramaria
sangre
de
mi
corazon
Я
ради
тебя
пролью
кровь
своего
сердца
Por
ti
seria
capaz
de
destrozar
mi
voz
Ради
тебя
я
способен
сорвать
свой
голос
Gritando
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
vida
Кричать
на
весь
мир,
что
ты
моя
жизнь
Saes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Yo
por
ti
le
robaria
a
la
luna
su
bello
esplendor
Я
ради
тебя
украду
у
луны
ее
прекрасный
блеск
Por
ti
congelaria
los
rayos
del
sol
Ради
тебя
заморожу
лучи
солнца
Te
subiria
a
la
nube
para
acerte
reina
de
todos
los
vientos
Подниму
тебя
на
облака,
чтобы
сделать
тебя
королевой
всех
ветров
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
No
ay
nadie
en
el
mundo
que
entienda
lo
que
siento
Нет
никого
на
свете,
кто
понимал
бы,
что
я
чувствую
Por
nuestra
relacion
К
нашим
отношениям
Es
muy
diferente
a
lo
que
antes
yo
e
vivido
en
el
amor
Это
совсем
не
то,
что
я
раньше
испытывал
в
любви
Eres
tan
perfecta
te
quier0!
Ты
так
совершенна
- я
тебя
люблю!
Yo
por
ti
derramaria
sangre
de
mi
corazon
Я
ради
тебя
пролью
кровь
своего
сердца
Por
ti
seria
capaz
de
destrozar
mi
voz
Ради
тебя
я
способен
сорвать
свой
голос
Gritando
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
vidah
saes
que
te
quiero
Кричать
на
весь
мир,
что
ты
моя
жизнь
- ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Yo
por
ti
le
robaria
a
la
luna
su
bello
esplendor
Я
ради
тебя
украду
у
луны
ее
прекрасный
блеск
Por
ti
congelaria
los
rayos
del
sol
Ради
тебя
заморожу
лучи
солнца
Te
subiria
a
la
nube
para
acerte
reina
de
todos
los
vientos
Подниму
тебя
на
облака,
чтобы
сделать
тебя
королевой
всех
ветров
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
Hay
que
ser
valiente
i
mirar
siempre
adelante
a
pesar
del
que
Надо
быть
храбрым
и
всегда
смотреть
вперед,
несмотря
ни
на
что
Diran,
porque
ay
gente
mala
que
querra
dañarnos
porque
van
Что
скажут,
потому
что
есть
злые
люди,
которые
захотят
причинить
нам
боль,
потому
что
они
живут
Con
su
maldad,
pero
Со
своей
злобой,
но
Somos
fuertes
nos
queremos!
Мы
сильные,
мы
любим
друг
друга!
Yo
por
ti
derramaria
sangre
de
mi
corazon
Я
ради
тебя
пролью
кровь
своего
сердца
Por
ti
seria
capaz
de
destrozar
mi
voz
Ради
тебя
я
способен
сорвать
свой
голос
Gritando
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
vida
Кричать
на
весь
мир,
что
ты
моя
жизнь
Sabes
que
te
quiero
yo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Por
ti
le
robaria
a
la
luna
su
bello
esplendor
Я
ради
тебя
украду
у
луны
ее
прекрасный
блеск
Por
ti
congelaria
los
rayos
del
sol
Ради
тебя
заморожу
лучи
солнца
Te
subiria
a
la
nube
para
acerte
reina
de
todos
los
vientos
Подниму
тебя
на
облака,
чтобы
сделать
тебя
королевой
всех
ветров
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
Yo
por
ti
derramaria
sangre
de
mi
corazon
Я
ради
тебя
пролью
кровь
своего
сердца
Por
ti
seria
capaz
de
destrozar
mi
voz
Ради
тебя
я
способен
сорвать
свой
голос
Gritando
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
vida
Кричать
на
весь
мир,
что
ты
моя
жизнь
Saes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Yo
por
ti
le
robaria
a
la
luna
su
bello
esplendor
Я
ради
тебя
украду
у
луны
ее
прекрасный
блеск
Por
ti
congelaria
los
rayos
del
sol
Ради
тебя
заморожу
лучи
солнца
Te
subiria
a
la
nube
para
acerte
reina
de
todos
los
vientos
Подниму
тебя
на
облака,
чтобы
сделать
тебя
королевой
всех
ветров
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
Yo
por
ti...
Я
ради
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.