Paroles et traduction Camela - ¿Es Mentira O Verdad?
¿Es Mentira O Verdad?
Правда или ложь?
Lo
que
me
acaban
de
contar
Что
мне
только
что
рассказали.
Estoy
hecho
un
lío
y
no
se
que
hacer
Я
в
полном
замешательстве
и
не
знаю,
что
делать.
Me
han
dicho
que
tu
me
quieres
dejar
Мне
сказали,
что
ты
хочешь
меня
бросить.
Dime
la
verdad,
Скажи
мне
правду,
Nada
es
así
Ничего
подобного.
Todo
es
mentira
te
quiero
mi
amor,
Все
ложь,
я
люблю
тебя,
мой
милый,
Estan
intentando
alejarte
de
mí
Они
пытаются
отдалить
тебя
от
меня.
Yo
te
prometo
que
mi
corazón
Я
обещаю
тебе,
что
мое
сердце
Solo
es
para
ti.
Принадлежит
только
тебе.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Si
puedo
seguir
confiando
en
ti
Могу
ли
я
продолжать
верить
тебе
O
todo
terminará,
Или
все
закончится.
Nada
paso
Ничего
не
случилось,
Siempre
estaremos
juntos
los
dos
Мы
всегда
будем
вместе.
Juega
contigo
tu
imaginación
Это
лишь
игра
твоего
воображения,
Jamás
te
engañe
mi
amor.
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
любимый.
Que
voy
a
hacer,
Что
мне
делать,
A
quien
hago
caso
Кого
слушать,
A
quien
debo
creer
Кому
верить?
Demuestrame
lo
que
sientes
por
mí
Докажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Diciéndole
que
se
aleje
de
ti,
Сказав
им,
чтобы
оставили
тебя
в
покое,
No
me
hagas
sufrir.
Не
заставляй
меня
страдать.
Dime
porque,
Скажи
мне,
почему
Pones
en
duda
nuestro
amor
Ты
сомневаешься
в
нашей
любви
Y
piensas
que
yo
te
quiero
engañar
И
думаешь,
что
я
хочу
обмануть
тебя
Con
alguien
que
solo
en
tu
mente
esta
С
кем-то,
кто
существует
только
в
твоей
голове.
No
lo
dudes
más.
Не
сомневайся
больше.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Si
puedo
seguir
confiando
en
ti
Могу
ли
я
продолжать
верить
тебе
O
todo
terminará,
Или
все
закончится.
Nada
paso
Ничего
не
случилось,
Siempre
estaremos
juntos
los
dos
Мы
всегда
будем
вместе.
Juega
contigo
tu
imaginación
Это
лишь
игра
твоего
воображения,
Jamás
te
engañe
mi
amor.
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
любимый.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Juega
contigo
tu
imaginación
Это
лишь
игра
твоего
воображения,
Jamás
te
engañe
mi
amor.
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
любимый.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Juega
contigo
tu
imaginación
Это
лишь
игра
твоего
воображения,
Jamás
te
engañe
mi
amor.
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
любимый.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Si
puedo
seguir
confiando
en
ti
Могу
ли
я
продолжать
верить
тебе
O
todo
terminará,
Или
все
закончится.
Nada
pasó
Ничего
не
случилось,
Siempre
estaremos
juntos
los
dos
Мы
всегда
будем
вместе.
Juega
contigo
tu
imaginación
Это
лишь
игра
твоего
воображения,
Jamás
te
engañe
mi
amor.
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
любимый.
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Quiero
saber,
Хочу
знать,
Si
es
mentira
o
verdad
Правда
это
или
ложь.
Nada
pasó
Ничего
не
случилось,
Siemre
estaremos
juntos
los
dos...
Мы
всегда
будем
вместе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Cabrera Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.