Camela - ¿Para qué? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - ¿Para qué?




¿Para qué?
For what?
Me siento con el agua al cuello
I feel like my head is underwater
Cuando no te tengo, cuando no te veo
When I don't have you, when I don't see you
Cuando tu no estas, me hundo
When you're not here, I sink
No puedo dejar de llorar
I can't stop crying
Que poco fuerte soy, de débil corazón
How weak I am, so faint of heart
No se caminar por el desierto de la soledad
I can't walk through the desert of loneliness
Tu querias estar conmigo
You wanted to be with me
Lo conquiste todo, dándome cariño
You conquered everything, giving me love
¿Para que me das? ¿para que?
Why do you give me? Why?
¿Para que? para que me das y ahora me lo quitas
For what? Why do you give to me and now take it away
De la noche al dia, me hace falta mira
From night to day, I miss your gaze
Para ser feliz
To be happy
¿Para que? para que me das, quitandome las ganas
For what? Why do you give to me, taking away my desire
De vivir la vida, para que vivirla
To live life, why live it
Si no estas aqui, di, ¿para que?
If you're not here, tell me, for what?
Me encierro sola en el recuerdo
I lock myself in memories
Cuando yo te siento, cuando yo te beso
When I feel you, when I kiss you
Cuando tu me das, tantas promesas
When you give me so many promises
Que no cumplirás
That you won't keep
Que poco fuerte soy, de débil corazon
How weak I am, so faint of heart
No quiero cambiar mi único sueño, por la realidad
I don't want to trade my only dream for reality
Tu querias estar conmigo
You wanted to be with me
Lo conseguiste todo, dándome cariño
You achieved everything, giving me love
¿Para que me das? ¿para que?
Why do you give me? Why?
¿Para que? para que me das y ahora me lo quitas
For what? Why do you give to me and now take it away
De la noche al dia, me hace falta mira
From night to day, I miss your gaze
Para ser feliz
To be happy
¿Para que? para que me das, quitandome las ganas
For what? Why do you give to me, taking away my desire
De vivir la vida, para que vivirla
To live life, why live it
Si no estas aqui, di, ¿para que?
If you're not here, tell me, for what?





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.