Paroles et traduction Camela - ¿Por Qué Eres Asi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Eres Asi?
Why Are You Like This?
Hemos
vuelto
a
discutir
We
had
another
fight
Como
siempre
por
las
tonterias
que
te
hacen
pensar
Like
always,
because
of
the
nonsense
you
make
me
think
Que
nunca
te
he
querido
y
que
lo
nuestro
es
un
fastidio
That
I
never
loved
you
and
that
our
relationship
is
a
burden
Que
debe
acabar
That
needs
to
end
Sigues
sin
tener
razón
You
are
still
wrong
Y
nunca
podras
negarme
que
te
di
todo
mi
amor
And
you
can
never
deny
that
I
gave
you
all
my
love
Que
deje
mi
alma
en
cada
beso,
That
I
left
my
soul
in
every
kiss
En
cada
caricia
tuya
a
cada
momento
In
every
caress
of
yours,
at
every
moment
Pero
otra
vez
me
sigues
recriminado
But
again
you
keep
blaming
me
Que
nunca
preste
atencion
That
I
never
paid
attention
A
nuestra
relacion.
To
our
relationship
Dime
porque
eres
asi
Tell
me
why
are
you
like
this
Si
sabes
que
te
quiero
If
you
know
that
I
love
you
Porque
me
haces
sufrir
Why
do
you
make
me
suffer
Diciendo
que
lo
nuestro
nunca
encontrara
camino
Saying
that
our
love
will
never
find
its
way
Que
esto
tiene
que
acabar
That
it
has
to
end
Que
son
distintos
los
destinos
That
our
destinies
are
different
Que
a
cada
uno
a
un
lugar
llevara
That
each
of
us
will
go
to
a
different
place
He
perdido
la
ilusion
I
have
lost
my
hope
Y
tambien
mis
alegrias
por
tu
brusca
decision
And
all
my
joy
because
of
your
abrupt
decision
De
no
dejarme
amarte
y
de
mandarlo
todo
al
traste
To
stop
letting
me
love
you
and
ruin
it
all
De
poner
punto
y
final.
To
put
an
end
to
everything
Yo
te
di
todo
de
mi
I
gave
you
my
all
Te
entrege
mis
sentimientos
I
handed
you
my
feelings
Pedí
los
vientos
por
ti
I
asked
for
the
wind
for
you
Y
ahora
me
lo
estas
pagando
And
now
you
are
making
me
pay
Clavando
en
mi
corazon
el
desengaño
By
plunging
disappointment
into
my
heart
Pero
otra
vez
me
sigues
recriminado
But
again
you
keep
blaming
me
Que
nunca
preste
atencion
That
I
never
paid
attention
A
nuestra
relacion.
To
our
relationship
Dime
porque
eres
asi
Tell
me
why
are
you
like
this
Si
sabes
que
te
quiero
If
you
know
that
I
love
you
Porque
me
haces
sufrir
Why
do
you
make
me
suffer
Diciendo
que
lo
nuestro
nunca
encontrara
camino
Saying
that
our
love
will
never
find
its
way
Que
esto
tiene
que
acabar
That
it
has
to
end
Que
son
distintos
los
destinos
That
our
destinies
are
different
Que
a
cada
uno
a
un
lugar
llevara
That
each
of
us
will
go
to
a
different
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.