Camela - ¿Por Qué Eres Asi? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela - ¿Por Qué Eres Asi?




¿Por Qué Eres Asi?
Почему ты такой?
Hemos vuelto a discutir
Мы снова поссорились,
Como siempre por las tonterias que te hacen pensar
Как всегда из-за глупостей, которые заставляют тебя думать,
Que nunca te he querido y que lo nuestro es un fastidio
Что я тебя никогда не любила и что наши отношения это обуза,
Que debe acabar
Которой должен прийти конец.
Sigues sin tener razón
Ты снова не прав,
Y nunca podras negarme que te di todo mi amor
И ты никогда не сможешь отрицать, что я отдала тебе всю свою любовь,
Que deje mi alma en cada beso,
Что я вкладывала душу в каждый поцелуй,
En cada caricia tuya a cada momento
В каждое твое прикосновение, в каждый момент.
Pero otra vez me sigues recriminado
Но ты снова упрекаешь меня,
Que nunca preste atencion
Что я никогда не уделяла внимания
A nuestra relacion.
Нашим отношениям.
Dime porque eres asi
Скажи, почему ты такой,
Si sabes que te quiero
Если знаешь, что я люблю тебя?
Porque me haces sufrir
Зачем ты заставляешь меня страдать,
Diciendo que lo nuestro nunca encontrara camino
Говоря, что у наших отношений нет будущего,
Que esto tiene que acabar
Что этому должен прийти конец,
Que son distintos los destinos
Что у нас разные пути,
Que a cada uno a un lugar llevara
Что каждый из нас пойдет своей дорогой?
He perdido la ilusion
Я потеряла надежду
Y tambien mis alegrias por tu brusca decision
И всю свою радость из-за твоего резкого решения
De no dejarme amarte y de mandarlo todo al traste
Не позволять мне любить тебя и все разрушить,
De poner punto y final.
Поставить точку.
Yo te di todo de mi
Я отдала тебе всю себя,
Te entrege mis sentimientos
Подарила тебе свои чувства,
Pedí los vientos por ti
Молила небеса за тебя,
Y ahora me lo estas pagando
А теперь ты мне за это платишь,
Clavando en mi corazon el desengaño
Вогнав в мое сердце разочарование.
Pero otra vez me sigues recriminado
Но ты снова упрекаешь меня,
Que nunca preste atencion
Что я никогда не уделяла внимания
A nuestra relacion.
Нашим отношениям.
Dime porque eres asi
Скажи, почему ты такой,
Si sabes que te quiero
Если знаешь, что я люблю тебя?
Porque me haces sufrir
Зачем ты заставляешь меня страдать,
Diciendo que lo nuestro nunca encontrara camino
Говоря, что у наших отношений нет будущего,
Que esto tiene que acabar
Что этому должен прийти конец,
Que son distintos los destinos
Что у нас разные пути,
Que a cada uno a un lugar llevara
Что каждый из нас пойдет своей дорогой?





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.