Paroles et traduction Camela - ¿Por Qué Eres Asi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Eres Asi?
Почему ты такой?
Hemos
vuelto
a
discutir
Мы
снова
поссорились,
Como
siempre
por
las
tonterias
que
te
hacen
pensar
Как
всегда
из-за
глупостей,
которые
заставляют
тебя
думать,
Que
nunca
te
he
querido
y
que
lo
nuestro
es
un
fastidio
Что
я
тебя
никогда
не
любила
и
что
наши
отношения
— это
обуза,
Que
debe
acabar
Которой
должен
прийти
конец.
Sigues
sin
tener
razón
Ты
снова
не
прав,
Y
nunca
podras
negarme
que
te
di
todo
mi
amor
И
ты
никогда
не
сможешь
отрицать,
что
я
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
Que
deje
mi
alma
en
cada
beso,
Что
я
вкладывала
душу
в
каждый
поцелуй,
En
cada
caricia
tuya
a
cada
momento
В
каждое
твое
прикосновение,
в
каждый
момент.
Pero
otra
vez
me
sigues
recriminado
Но
ты
снова
упрекаешь
меня,
Que
nunca
preste
atencion
Что
я
никогда
не
уделяла
внимания
A
nuestra
relacion.
Нашим
отношениям.
Dime
porque
eres
asi
Скажи,
почему
ты
такой,
Si
sabes
que
te
quiero
Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Porque
me
haces
sufrir
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
Diciendo
que
lo
nuestro
nunca
encontrara
camino
Говоря,
что
у
наших
отношений
нет
будущего,
Que
esto
tiene
que
acabar
Что
этому
должен
прийти
конец,
Que
son
distintos
los
destinos
Что
у
нас
разные
пути,
Que
a
cada
uno
a
un
lugar
llevara
Что
каждый
из
нас
пойдет
своей
дорогой?
He
perdido
la
ilusion
Я
потеряла
надежду
Y
tambien
mis
alegrias
por
tu
brusca
decision
И
всю
свою
радость
из-за
твоего
резкого
решения
De
no
dejarme
amarte
y
de
mandarlo
todo
al
traste
Не
позволять
мне
любить
тебя
и
все
разрушить,
De
poner
punto
y
final.
Поставить
точку.
Yo
te
di
todo
de
mi
Я
отдала
тебе
всю
себя,
Te
entrege
mis
sentimientos
Подарила
тебе
свои
чувства,
Pedí
los
vientos
por
ti
Молила
небеса
за
тебя,
Y
ahora
me
lo
estas
pagando
А
теперь
ты
мне
за
это
платишь,
Clavando
en
mi
corazon
el
desengaño
Вогнав
в
мое
сердце
разочарование.
Pero
otra
vez
me
sigues
recriminado
Но
ты
снова
упрекаешь
меня,
Que
nunca
preste
atencion
Что
я
никогда
не
уделяла
внимания
A
nuestra
relacion.
Нашим
отношениям.
Dime
porque
eres
asi
Скажи,
почему
ты
такой,
Si
sabes
que
te
quiero
Если
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Porque
me
haces
sufrir
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
Diciendo
que
lo
nuestro
nunca
encontrara
camino
Говоря,
что
у
наших
отношений
нет
будущего,
Que
esto
tiene
que
acabar
Что
этому
должен
прийти
конец,
Que
son
distintos
los
destinos
Что
у
нас
разные
пути,
Que
a
cada
uno
a
un
lugar
llevara
Что
каждый
из
нас
пойдет
своей
дорогой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.