Camellia - (The) Red * Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camellia - (The) Red * Room




(The) Red * Room
(Эта) Красная * Комната
Don′t search about the lore
Не ищи информацию о сути,
Even don't recall
Даже не вспоминай.
(So uninstall)
(Так что удали)
When you try to explore
Когда ты попытаешься исследовать,
It starts to play with a doll
Она начнет играть с куклой.
Knock, knock
Тук-тук,
Got an unavoidable invite?
Получила неизбежное приглашение?
Did you think it′s a parasite?
Думала, это паразит?
When you realize it, the Red Room has already trapped you inside
Когда ты это осознаешь, Красная Комната уже поймала тебя внутри.
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do-do you do-do you do-do you do-do you do-do you do you
Нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли тебе
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
Knock, knock
Тук-тук,
You can't stop this spreading crimson
Ты не можешь остановить распространение этой багряной краски.
Just like flooding blood, can't be redone
Как потоки крови, это не исправить.
Dusty monitor shows you a vision, bad wicked one
Пыльный монитор показывает тебе видение, плохое, злое.
Click, click
Клик, клик,
You are now entering the Red Room
Ты сейчас входишь в Красную Комнату.
Full of aged computer perfume
Полную затхлого запаха компьютера.
It will surely grab your arms and drag into a true doom
Она схватит тебя за руки и затащит в настоящую погибель.
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do-do you do-do you do-do you do-do you do-do you do you do
Нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли тебе
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
(Do-do you like the Red Room?)
(Нра-нравится ли тебе Красная Комната?)
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
(Do-do you like the Red Room?)
(Нра-нравится ли тебе Красная Комната?)
(Do-do you do-do you do-do you)
(Нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли тебе)
Small advertise appears
Появляется маленькая реклама.
Close in a second (As habit)
Закрывается через секунду (По привычке).
It brings the fate of fear
Она приносит судьбу страха.
New scapegoat is beckoned
Новый козел отпущения призван.
Knock, knock
Тук-тук,
Your room will be filled with puce shades
Твоя комната наполнится темно-красными оттенками.
Windows break up like a parade
Окна разобьются, как на параде.
When you deny it, the Red Room coats you redder than pomegranate
Когда ты отрицаешь это, Красная Комната окрашивает тебя краснее граната.
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do you like the Red Room?
Тебе нравится Красная Комната?
Do-do you like the Red Room?
Нра-нравится ли тебе Красная Комната?
Do-do you do-do you do-do you do-do you do-do you do you
Нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли, нра-нравится ли тебе
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
(Do you like the Red Room?)
(Тебе нравится Красная Комната?)
Knock, knock
Тук-тук,
You can′t stop this spreading crimson
Ты не можешь остановить распространение этой багряной краски.
Just like flooding blood, can′t be redone
Как потоки крови, это не исправить.
Dusty monitor shows you a vision, bad wicked one
Пыльный монитор показывает тебе видение, плохое, злое.
Click, click
Клик, клик,
You are now entering the Red Room
Ты сейчас входишь в Красную Комнату.
Full of aged computer perfume
Полную затхлого запаха компьютера.
It will surely grab your arms and drag into a true doom
Она схватит тебя за руки и затащит в настоящую погибель.
(In the Red Room)
Красной Комнате)
You are awaited by gloom
Тебя ждет мрак.
(In the Red Room)
Красной Комнате)
You can't escape from the Red Room
Ты не можешь сбежать из Красной Комнаты.





Writer(s): 大箭将也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.