Paroles et traduction Cameo - Après 16 ans
Je
pense
à
nous
deux
il
y
a
trois
ans
I
think
about
us
two
three
years
ago
Un
peu
comme
si
j'aimais
un
fantôme
A
little
like
I
loved
a
ghost
J'ai
déjà
fait
l'amour
comme
un
môme
I've
already
made
love
like
a
kid
C'est
beaucoup
moins
cool
après
16
ans
It's
a
lot
less
cool
after
16
years
J'repense
à
des
souvenirs
d'outre-tombe
I
think
back
to
memories
from
beyond
the
grave
J'déterre
des
vieilles
photos
délavées
I
dig
up
old
faded
photos
J'retrouve
des
sourires
abandonnés
I
find
abandoned
smiles
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
J'suis
amoureux
d'toi
il
y
a
trois
ans
I'm
in
love
with
you
three
years
ago
Comme
si
j'aimais
un
fantôme
Like
I'm
in
love
with
a
ghost
J'ai
déjà
fait
l'amour
comme
un
enfant
I've
already
made
love
like
a
child
C'est
bien
moins
drôle
après
16
ans
It's
a
lot
less
fun
after
16
years
J'aime
mon
souvenir
d'outre-tombe
I
love
my
memory
from
beyond
the
grave
Comme
si
j'avais
jamais
grandi
As
if
I
had
never
grown
up
Le
monde
s'est
figé
cette
nuit
The
world
froze
that
night
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
Je
t'aime
toujours
il
y
a
trois
ans
I
still
love
you
three
years
ago
Aujourd'hui
t'es
plus
qu'un
fantôme
Today
you're
more
than
a
ghost
On
a
fait
l'amour
comme
des
mômes
We
made
love
like
kids
Mais
c'est
moins
drôle
après
16
ans
But
it's
less
funny
after
16
years
J'exhume
des
souvenirs
d'outre-tombe
I
exhume
memories
from
beyond
the
grave
Sans
vraiment
en
avoir
envie
Without
really
wanting
to
La
Terre
ne
tourne
plus
depuis
The
Earth
has
stopped
turning
since
then
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
Le
temps
s'arrête
là
où
on
l'a
laissé
Time
stops
where
we
left
it
Ma
vie,
c'est
des
allers-retours
My
life
is
a
round
trip
Entre
toi
et
toi
Between
you
and
you
Entre
Paris
et
Rennes
Between
Paris
and
Rennes
Et
entre
parenthèses
And
in
parentheses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.