Cameo - Après 16 ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cameo - Après 16 ans




Après 16 ans
16 Years Ago
Je pense à nous deux il y a trois ans
I think about us two three years ago
Un peu comme si j'aimais un fantôme
A little like I loved a ghost
J'ai déjà fait l'amour comme un môme
I've already made love like a kid
C'est beaucoup moins cool après 16 ans
It's a lot less cool after 16 years
J'repense à des souvenirs d'outre-tombe
I think back to memories from beyond the grave
J'déterre des vieilles photos délavées
I dig up old faded photos
J'retrouve des sourires abandonnés
I find abandoned smiles
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
J'suis amoureux d'toi il y a trois ans
I'm in love with you three years ago
Comme si j'aimais un fantôme
Like I'm in love with a ghost
J'ai déjà fait l'amour comme un enfant
I've already made love like a child
C'est bien moins drôle après 16 ans
It's a lot less fun after 16 years
J'aime mon souvenir d'outre-tombe
I love my memory from beyond the grave
Comme si j'avais jamais grandi
As if I had never grown up
Le monde s'est figé cette nuit
The world froze that night
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
Je t'aime toujours il y a trois ans
I still love you three years ago
Aujourd'hui t'es plus qu'un fantôme
Today you're more than a ghost
On a fait l'amour comme des mômes
We made love like kids
Mais c'est moins drôle après 16 ans
But it's less funny after 16 years
J'exhume des souvenirs d'outre-tombe
I exhume memories from beyond the grave
Sans vraiment en avoir envie
Without really wanting to
La Terre ne tourne plus depuis
The Earth has stopped turning since then
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
Le temps s'arrête on l'a laissé
Time stops where we left it
Ma vie, c'est des allers-retours
My life is a round trip
Entre toi et toi
Between you and you
Entre Paris et Rennes
Between Paris and Rennes
Et entre parenthèses
And in parentheses






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.