Paroles et traduction Cameo - She's Strange
Straaaannnnggeee...
Straaaannnnggeee...
Ow,
fine
lady
О,
прекрасная
леди
I
like
the
way
she
walks
Мне
нравится,
как
она
ходит.
I
like
the
way
she
talks
Мне
нравится,
как
она
говорит.
She
turns
me
on
with
a
special
concern
Она
заводит
меня
с
особой
заботой.
Now
I'm
a
different
guy
Теперь
я
другой
парень.
And
I
don't
compare
to
many
И
я
не
сравнюсь
со
многими.
But
next
to
her
I'm
plain
ordinary
Но
рядом
с
ней
я
самый
обыкновенный.
Not
many
can
see
the
light
blue
aura
Немногие
могут
видеть
светло
голубую
ауру
That
surrounds
the
girl
wherever
in
the
world
Это
окружает
девушку,
где
бы
она
ни
была.
She's
a
9,
a
10
a
25th
У
нее
9-й,
10-й
и
25-й.
She's
bittersweet
and
...
Она
горько-сладкая
и
...
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Just
the
way
she
is
Такая,
какая
она
есть.
Walking
down
the
avenue
Иду
по
авеню.
Always
doing
something
new
Всегда
делаю
что-то
новое.
She's
the
kind
of
person
everybody
knows
Она
из
тех,
кого
все
знают.
She
reeks
distinction
from
head
to
toe
От
нее
разит
отличием
с
головы
до
ног.
She's
my
twilight
zone,
my
Al
Capone
Она
моя
Сумеречная
зона,
мой
Аль
Капоне.
She's
my
rolling
stones
and
my
Ava
Perone
Она
моя
Роллинг
Стоунз
и
моя
Ава
Пероун.
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Yes
I
like
it
Да
мне
это
нравится
I
like
it
Мне
это
нравится
The
way
she
wears
her
hair
То,
как
она
носит
волосы.
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
I
like
it
Мне
это
нравится
In
room
123,
she
elusive
you
see,
like
the
invisible
man
in
drag,
В
комнате
123
она
неуловима,
как
Человек-невидимка
в
драге.
And
when
you
come
to
meet
her,
you'll
never
greet
her,
she'll
be
waving
her
skirt
as
a
flag,
И
когда
ты
встретишь
ее,
ты
никогда
не
поприветствуешь
ее,
она
будет
размахивать
своей
юбкой,
как
флагом.
Like
the
cold
in
October
she'll
take
you
right
over,
Как
холод
в
октябре,
она
овладеет
тобой,
It's
not
mean
to
be
facetious
Это
не
значит
быть
шутливым.
And
that
look
in
her
eye
says
your
the
guy
she
plans
to
spend
this
evening
with
И
этот
взгляд
в
ее
глазах
говорит
о
том,
что
ты
парень,
с
которым
она
собирается
провести
этот
вечер.
And
I
like
it
И
мне
это
нравится.
Just
the
way
she
is
Такая,
какая
она
есть.
Walking
down
the
avenue
Иду
по
авеню.
Always
doing
something
new
Всегда
делаю
что-то
новое.
No,
No,
No,
No,
No
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет.
Knock
me
off
my
feet,
Сбей
меня
с
ног,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Lawrence Ernest, Leftenant Nathan David, Singleton Charles, Jenkins Thomas Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.