Paroles et traduction Cameo - Talkin' Out The Side Of Your Neck - Edit
Ow,
ump,
ump,
ump
Ой,
УМП,
УМП,
УМП
So
you
can
see
we're
back
into
this
same
old
mess?
Значит,
ты
видишь,
что
мы
снова
вляпались
в
эту
историю?
Seems
like
every
time
we
get
out
of
one
situation
Кажется,
что
каждый
раз
мы
выбираемся
из
одной
ситуации.
We're
back
into
it
all
over
again
Мы
возвращаемся
к
этому
снова
и
снова.
All
you
people
that
watch
you
talk
Все
вы
люди
которые
смотрят
как
вы
разговариваете
You
better
get
it
together
or
we
won't
get
it
done
Тебе
лучше
взять
себя
в
руки,
иначе
мы
ничего
не
добьемся.
We
sit
down
while
you
cuss
and
fuss
Мы
сидим,
а
ты
ругаешься
и
суетишься.
But
guess
who's
suffering,
nobody
but
us
Но
угадайте,
кто
страдает,
никто,
кроме
нас.
Now
we're
a
dedicated
people
and
we
do
our
job
Теперь
мы
преданные
своему
делу
люди
и
делаем
свою
работу
But
the
harder
we
work
the
game
gets
hard
to
beat
Но
чем
усерднее
мы
работаем,
тем
труднее
победить
в
этой
игре.
One
for
all
and
all
for
one
but
it's
harder
to
play
Один
за
всех
и
все
за
одного
но
играть
сложнее
When
you
can't
have
fun
Когда
ты
не
можешь
веселиться.
Hey,
you
talking
out
the
side
of
your
neck
Эй,
ты
говоришь
вслух.
Hey
your
gonna
get
what's
comin'
to
you
yet
Эй,
ты
еще
получишь
то,
что
тебе
причитается
You
carry
the
weight
but
we
carry
the
force
Ты
несешь
бремя,
но
мы
несем
силу.
And
that's
ain't
fair
so
stop
rockin'
the
boat
И
это
нечестно,
так
что
перестань
раскачивать
лодку.
You
think
you
get
away
with
political
crimes
Ты
думаешь,
что
тебе
сойдут
с
рук
политические
преступления?
But
don't
take
this
for
granted
Но
не
принимай
это
как
должное.
Just
get
out
of
my
house,
now
some
of
the
people
Просто
убирайтесь
из
моего
дома,
а
теперь
некоторые
люди
...
Some
of
the
times
but
not
all
of
your
people
all
of
the
time
Иногда
но
не
все
твои
люди
все
время
Trick
you
get,
bored
too,
General
Matt
Conrad
Трюк,
который
тебе
тоже
надоедает,
генерал
Мэтт
Конрад
Ronnie
Reagen
too
И
Ронни
Рейджен
тоже
Hey,
you
talking
out
the
side
of
your
neck
Эй,
ты
говоришь
вслух.
Hey
your
gonna
get
what's
comin'
to
you
yet
Эй,
ты
еще
получишь
то,
что
тебе
причитается
Cligdi,
cling
die?
Clindi?
Hosh
posh?
Клигди,
цепляйся
умри?
Клигди?
Хош
пош?
Clinge
ding?
Cling
me
die?
Clinge
ding?
Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь-Динь!
Horns?
Hoshpsh?
Рога?
Хошпш?
Hey,
you
talking
out
the
side
of
your
neck
Эй,
ты
говоришь
вслух.
Hey
your
gonna
get
what's
comin'
to
you
yet
Эй,
ты
еще
получишь
то,
что
тебе
причитается
Hey,
you
talking
out
the
side
of
your
neck
Эй,
ты
говоришь
вслух.
Hey
your
gonna
get
what's
comin'
to
you
yet
Эй,
ты
еще
получишь
то,
что
тебе
причитается
Hey,
you
talking
out
the
side
of
your
neck
Эй,
ты
говоришь
вслух.
Hey
your
gonna
get
what's
comin'
to
you
yet
Эй,
ты
еще
получишь
то,
что
тебе
причитается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.