cameron lane - Don't Tell Me - traduction des paroles en allemand

Don't Tell Me - cameron lanetraduction en allemand




Don't Tell Me
Sag es mir nicht
When you gonna pick up
Wann wirst du abheben?
Called too many times
Habe zu oft angerufen
Text back saying "Sorry, I'm drunk"
Schreibst zurück: "Sorry, ich bin betrunken"
Why do I even try
Warum versuche ich es überhaupt?
Argue in circles for hours
Stundenlang im Kreis diskutieren
'Cause what else can I do
Denn was kann ich sonst tun?
Oh my god, I'm screwed
Oh mein Gott, ich bin am Ende
Seemed so sweet when it started
Es schien so süß, als es begann
But now it's overgrown
Aber jetzt ist es überwuchert
I'd break my back tryna fix this
Ich würde mir den Rücken brechen, um das zu reparieren
And still end up alone
Und wäre am Ende trotzdem allein
But I'll keep trying and trying
Aber ich werde es weiter versuchen
'Til it splits me in two
Bis es mich in zwei Teile spaltet
'Cause I don't think we're working out
Weil ich nicht glaube, dass es mit uns klappt
With every sad attempt
Mit jedem traurigen Versuch
You break it off, I'll break down
Du machst Schluss, ich breche zusammen
'Cause I don't want us to end
Weil ich nicht will, dass wir enden
So don't tell me
Also sag es mir nicht
I'll let it stay in my head
Ich lasse es in meinem Kopf
I won't believe
Ich werde nicht glauben
Our love is already dead
Dass unsere Liebe bereits tot ist
I'll let it disappear slowly
Ich lasse sie langsam verschwinden
Forget it, really don't tell me
Vergiss es, sag es mir wirklich nicht
You used to make me breakfast
Früher hast du mir Frühstück gemacht
Now you just make me mad
Jetzt machst du mich nur noch wütend
So I hold onto delusion
Also halte ich an der Täuschung fest
Pretend it's not that bad
Tue so, als wäre es nicht so schlimm
We're singing, or maybe screaming
Wir singen, oder vielleicht schreien wir
Speeding down 85
Rasen mit 85 dahin
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
'Cause I don't think we're working out
Weil ich nicht glaube, dass es mit uns klappt
But then you smile at me
Aber dann lächelst du mich an
And it's like the sun just came out
Und es ist, als wäre die Sonne gerade aufgegangen
How could I ever leave
Wie könnte ich jemals gehen?
So don't tell me
Also sag es mir nicht
I'll let it stay in my head
Ich lasse es in meinem Kopf
I won't believe
Ich werde nicht glauben
Our love is already dead
Dass unsere Liebe bereits tot ist
I'll let it disappear slowly
Ich lasse sie langsam verschwinden
Forget it, really don't tell me
Vergiss es, sag es mir wirklich nicht
Don't tell me
Sag es mir nicht
I'll let it stay in my head
Ich lasse es in meinem Kopf
'Cause I'm crazy
Weil ich verrückt bin
Well, that's what you always said
Nun, das hast du immer gesagt
I'm begging, do you even want me
Ich flehe, willst du mich überhaupt?
Forget it, really don't tell me
Vergiss es, sag es mir wirklich nicht
'Cause you had me believing
Weil du mich glauben ließest
You were gonna save me
Du würdest mich retten
But lately I've been thinking
Aber in letzter Zeit denke ich
You've been kinda crazy
Du warst ein bisschen verrückt
'Cause you had me believing
Weil du mich glauben ließest
You were gonna save me
Du würdest mich retten
And they say if you love someone
Und sie sagen, wenn du jemanden liebst
You gotta set them free
Musst du ihn freilassen
Yeah, you had me believing
Ja, du hast mich glauben lassen
You were gonna save me
Du würdest mich retten
But if you changed your mind
Aber wenn du deine Meinung geändert hast
Then baby, don't tell me
Dann, Schatz, sag es mir nicht
So don't tell me
Also sag es mir nicht
I'll let it stay in my head
Ich lasse es in meinem Kopf
I won't believe
Ich werde nicht glauben
Our love is already dead
Dass unsere Liebe bereits tot ist
I'll let it disappear slowly
Ich lasse sie langsam verschwinden
Forget it, really don't tell me
Vergiss es, sag es mir wirklich nicht
Don't tell me
Sag es mir nicht
I'll let it stay in my head
Ich lasse es in meinem Kopf
'Cause I'm crazy
Weil ich verrückt bin
Well, that's what you always said
Nun, das hast du immer gesagt
I'm begging, do you even want me
Ich flehe, willst du mich überhaupt?
Forget it, really don't tell me
Vergiss es, sag es mir wirklich nicht





Writer(s): Cameron Woody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.