Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me
Sag es mir nicht
When
you
gonna
pick
up
Wann
wirst
du
abheben?
Called
too
many
times
Habe
zu
oft
angerufen
Text
back
saying
"Sorry,
I'm
drunk"
Schreibst
zurück:
"Sorry,
ich
bin
betrunken"
Why
do
I
even
try
Warum
versuche
ich
es
überhaupt?
Argue
in
circles
for
hours
Stundenlang
im
Kreis
diskutieren
'Cause
what
else
can
I
do
Denn
was
kann
ich
sonst
tun?
Oh
my
god,
I'm
screwed
Oh
mein
Gott,
ich
bin
am
Ende
Seemed
so
sweet
when
it
started
Es
schien
so
süß,
als
es
begann
But
now
it's
overgrown
Aber
jetzt
ist
es
überwuchert
I'd
break
my
back
tryna
fix
this
Ich
würde
mir
den
Rücken
brechen,
um
das
zu
reparieren
And
still
end
up
alone
Und
wäre
am
Ende
trotzdem
allein
But
I'll
keep
trying
and
trying
Aber
ich
werde
es
weiter
versuchen
'Til
it
splits
me
in
two
Bis
es
mich
in
zwei
Teile
spaltet
'Cause
I
don't
think
we're
working
out
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
es
mit
uns
klappt
With
every
sad
attempt
Mit
jedem
traurigen
Versuch
You
break
it
off,
I'll
break
down
Du
machst
Schluss,
ich
breche
zusammen
'Cause
I
don't
want
us
to
end
Weil
ich
nicht
will,
dass
wir
enden
So
don't
tell
me
Also
sag
es
mir
nicht
I'll
let
it
stay
in
my
head
Ich
lasse
es
in
meinem
Kopf
I
won't
believe
Ich
werde
nicht
glauben
Our
love
is
already
dead
Dass
unsere
Liebe
bereits
tot
ist
I'll
let
it
disappear
slowly
Ich
lasse
sie
langsam
verschwinden
Forget
it,
really
don't
tell
me
Vergiss
es,
sag
es
mir
wirklich
nicht
You
used
to
make
me
breakfast
Früher
hast
du
mir
Frühstück
gemacht
Now
you
just
make
me
mad
Jetzt
machst
du
mich
nur
noch
wütend
So
I
hold
onto
delusion
Also
halte
ich
an
der
Täuschung
fest
Pretend
it's
not
that
bad
Tue
so,
als
wäre
es
nicht
so
schlimm
We're
singing,
or
maybe
screaming
Wir
singen,
oder
vielleicht
schreien
wir
Speeding
down
85
Rasen
mit
85
dahin
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
'Cause
I
don't
think
we're
working
out
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
es
mit
uns
klappt
But
then
you
smile
at
me
Aber
dann
lächelst
du
mich
an
And
it's
like
the
sun
just
came
out
Und
es
ist,
als
wäre
die
Sonne
gerade
aufgegangen
How
could
I
ever
leave
Wie
könnte
ich
jemals
gehen?
So
don't
tell
me
Also
sag
es
mir
nicht
I'll
let
it
stay
in
my
head
Ich
lasse
es
in
meinem
Kopf
I
won't
believe
Ich
werde
nicht
glauben
Our
love
is
already
dead
Dass
unsere
Liebe
bereits
tot
ist
I'll
let
it
disappear
slowly
Ich
lasse
sie
langsam
verschwinden
Forget
it,
really
don't
tell
me
Vergiss
es,
sag
es
mir
wirklich
nicht
Don't
tell
me
Sag
es
mir
nicht
I'll
let
it
stay
in
my
head
Ich
lasse
es
in
meinem
Kopf
'Cause
I'm
crazy
Weil
ich
verrückt
bin
Well,
that's
what
you
always
said
Nun,
das
hast
du
immer
gesagt
I'm
begging,
do
you
even
want
me
Ich
flehe,
willst
du
mich
überhaupt?
Forget
it,
really
don't
tell
me
Vergiss
es,
sag
es
mir
wirklich
nicht
'Cause
you
had
me
believing
Weil
du
mich
glauben
ließest
You
were
gonna
save
me
Du
würdest
mich
retten
But
lately
I've
been
thinking
Aber
in
letzter
Zeit
denke
ich
You've
been
kinda
crazy
Du
warst
ein
bisschen
verrückt
'Cause
you
had
me
believing
Weil
du
mich
glauben
ließest
You
were
gonna
save
me
Du
würdest
mich
retten
And
they
say
if
you
love
someone
Und
sie
sagen,
wenn
du
jemanden
liebst
You
gotta
set
them
free
Musst
du
ihn
freilassen
Yeah,
you
had
me
believing
Ja,
du
hast
mich
glauben
lassen
You
were
gonna
save
me
Du
würdest
mich
retten
But
if
you
changed
your
mind
Aber
wenn
du
deine
Meinung
geändert
hast
Then
baby,
don't
tell
me
Dann,
Schatz,
sag
es
mir
nicht
So
don't
tell
me
Also
sag
es
mir
nicht
I'll
let
it
stay
in
my
head
Ich
lasse
es
in
meinem
Kopf
I
won't
believe
Ich
werde
nicht
glauben
Our
love
is
already
dead
Dass
unsere
Liebe
bereits
tot
ist
I'll
let
it
disappear
slowly
Ich
lasse
sie
langsam
verschwinden
Forget
it,
really
don't
tell
me
Vergiss
es,
sag
es
mir
wirklich
nicht
Don't
tell
me
Sag
es
mir
nicht
I'll
let
it
stay
in
my
head
Ich
lasse
es
in
meinem
Kopf
'Cause
I'm
crazy
Weil
ich
verrückt
bin
Well,
that's
what
you
always
said
Nun,
das
hast
du
immer
gesagt
I'm
begging,
do
you
even
want
me
Ich
flehe,
willst
du
mich
überhaupt?
Forget
it,
really
don't
tell
me
Vergiss
es,
sag
es
mir
wirklich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Woody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.