Paroles et traduction Cameron London feat. YNS JD - Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations
with
the
dead
Разговоры
с
мертвецами,
Only
here
to
stack
the
bread
Здесь
только
для
того,
чтобы
зарабатывать,
To
the
money
where
I
pledge
Деньгам
я
клянусь,
I
ain't
talking
to
the
feds
Я
не
говорю
с
федералами.
Ben
franks
on
a
Mueller
Бенджамины
Франклины
на
Мюллере,
Gotta
team
full
of
shooters
У
меня
команда
полна
стрелков,
When
it
come
to
the
ice
Когда
дело
доходит
до
льда,
Need
a
fridge,
not
a
cooler
Нужен
холодильник,
а
не
кулер.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Yeah
it's
getting
real
cold
need
to
warm
it
up
Да,
становится
очень
холодно,
нужно
согреться.
Yeah
that's
what
I
said
in
that
last
song
Да,
это
то,
что
я
сказал
в
последней
песне.
I'm
on
top
of
the
game
I
done
passed
on
Я
на
вершине
игры,
я
иду
дальше,
Killing
all
of
these
no
headstone
Убиваю
всех
этих
без
надгробия.
If
you
thinking
you
hot
boy
you
dead
wrong
Если
ты
думаешь,
что
ты
горячий
парень,
ты
ошибаешься.
I'm
still
eating
I
think
I
got
hefty
Я
все
еще
ем,
думаю,
я
стал
здоровее.
James
harden
but
I
ain't
a
lefty
Джеймс
Харден,
но
я
не
левша.
She
want
ice
on
her
neck
she
so
petty
Она
хочет
лед
на
шею,
она
такая
мелкая.
In
the
gym
balling
hard
like
I'm
medalin'
В
спортзале
играю
жестко,
как
будто
получаю
медаль.
Me
and
Cam
yeah
we
running
for
Prezi
Я
и
Кэм,
да,
мы
баллотируемся
в
президенты.
I
just
hope
that
we
win
the
election
Я
просто
надеюсь,
что
мы
выиграем
выборы.
A
Trump
man
that
dude
is
a
peasant
Трамп
- этот
чувак
- простолюдин.
Used
to
work
from
like
three
to
eleven
Раньше
работал
с
трех
до
одиннадцати,
Now
I
grind
cause
I
know
that
I'm
destined
Теперь
я
впахиваю,
потому
что
знаю,
что
мне
это
суждено.
I
just
hope
that
they
all
get
the
message
Я
просто
надеюсь,
что
все
они
получат
сообщение:
We
so
cold
and
we
coming
for
necks
Мы
такие
холодные,
и
мы
идем
за
вами.
Conversations
with
the
dead
Разговоры
с
мертвецами,
Only
here
to
stack
the
bread
Здесь
только
для
того,
чтобы
зарабатывать,
To
the
money
where
I
pledge
Деньгам
я
клянусь,
I
ain't
talking
to
the
feds
Я
не
говорю
с
федералами.
Ben
franks
on
a
Mueller
Бенджамины
Франклины
на
Мюллере,
Gotta
team
full
of
shooters
У
меня
команда
полна
стрелков,
When
it
come
to
the
ice
Когда
дело
доходит
до
льда,
Need
a
fridge,
not
a
cooler
Нужен
холодильник,
а
не
кулер.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
I'm
cooler
than
sub,
zero
Я
холоднее,
чем
ниже
нуля,
Snow
whiter
than
packing
a
kilo
Белее
снега,
чем
килограмм
кокса,
Know
people
that's
pushing
the
work
Знаю
людей,
которые
толкают
дурь,
They
hunting
em
down
in
the
helo
Их
выслеживают
на
вертолете.
I
pray
that
they
get
out
the
streets
Я
молюсь,
чтобы
они
ушли
с
улиц,
It
ain't
nothing
but
death
on
the
block
На
районе
нет
ничего,
кроме
смерти.
They
calling
me
corny
Они
называют
меня
банальным,
At
least
I'm
alive
to
put
in
that
time
on
the
clock
По
крайней
мере,
я
жив,
чтобы
тратить
это
время.
Can't
imagine
me
telling
me
daughters
Не
могу
представить,
чтобы
говорил
своим
дочерям,
They
only
gone
see
me
through
bars
Что
они
будут
видеть
меня
только
через
решетку.
I'm
Sculpting
these
bars
with
a
diamond
that's
dancing
Я
высекаю
эти
строки
бриллиантом,
который
танцует
And
showing
me
all
of
the
stars
И
показывает
мне
все
звезды.
Let
'em
sleep
Пусть
спят,
Lullaby
that's
a
cold
night
baby
Колыбельная,
сегодня
холодная
ночь,
детка.
I'm
chocolate
but
they
still
call
me
ice
ice
baby
Я
шоколадный,
но
они
все
еще
называют
меня
ледяным,
ледяным
малышом.
Conversations
with
the
dead
Разговоры
с
мертвецами,
Only
here
to
stack
the
bread
Здесь
только
для
того,
чтобы
зарабатывать,
To
the
money
where
I
pledge
Деньгам
я
клянусь,
I
ain't
talking
to
the
feds
Я
не
говорю
с
федералами.
Ben
franks
on
a
Mueller
Бенджамины
Франклины
на
Мюллере,
Gotta
team
full
of
shooters
У
меня
команда
полна
стрелков,
When
it
come
to
the
ice
Когда
дело
доходит
до
льда,
Need
a
fridge,
not
a
cooler
Нужен
холодильник,
а
не
кулер.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Everything
cold
Все
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jackson, Cameron London
Album
Cold
date de sortie
06-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.