Cameron London feat. Pen Fields & Reyya - Sensei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cameron London feat. Pen Fields & Reyya - Sensei




Sensei
Сенсей
Look, honor me now
Смотри, почитай меня сейчас,
You better bow down
Лучше тебе поклониться.
I am the legend you crowned
Я легенда, которую ты короновала,
Survived in the water with sharks and I didn't drown
Выжил в воде с акулами и не утонул.
Battling calls from Lucifer
Сражаясь с призывами Люцифера,
I had to pick up my goals and change every mind on my team
Мне пришлось взять свои цели и изменить мнение каждого в моей команде.
Bang out is still a regime
"Bang out" - это всё ещё режим,
Just follow each line in the scheme
Просто следуй каждой строчке в схеме.
Yeah and it's all there uh
Да, и всё это здесь, э-э,
I took every loss here, you say it's a flaw where
Я принял каждое поражение здесь, ты говоришь, что это недостаток, где
I see it all clear
Я вижу всё ясно.
That chick on your arm will go get you a pallbearer
Эта цыпочка на твоей руке пойдёт и найдёт тебе носильщика гроба.
And I know it's not fair from Cape Fear to Hollyhood
И я знаю, что это нечестно, от Кейп-Фира до Голливуда.
I put on for my city
Я стараюсь ради своего города,
It's not too many around the way
Не так много людей по соседству,
That's here today that could really say
Которые здесь сегодня, могли бы реально сказать,
That they could rap with me
Что они могли бы читать рэп со мной.
How can I sit back and just watch
Как я могу сидеть сложа руки и просто смотреть,
All these little mini me's just say shots
Как все эти маленькие копии меня просто стреляют словами,
Talkin like they run the streets but they not
Говорят, что они правят улицами, но это не так.
Can't recall the last verse that was hot
Не могу вспомнить последний куплет, который был горячим.
But look pardon my movement
Но смотри, прости за моё движение,
This chair I ain't choosing
Этот стул я не выбираю.
Who am I to excuse
Кого я должен извинить,
Ain't feeling my music
Кто не чувствует мою музыку?
Every verse blue flames
Каждый куплет - синее пламя,
Like Ryu's Hadoken
Как Хадокен Рю.
Now hating is hard too
Теперь ненавидеть тоже трудно,
This verse will remind you
Этот куплет напомнит тебе,
That I play every card too
Что я тоже играю каждую карту
And shoot for the stars too
И тоже стремлюсь к звёздам.
A true feared villian
Настоящий страшный злодей,
The one you should marvel
Тем, кем ты должна восхищаться.
Wasn't nobody to teach me
Меня некому было учить,
So I had to hustle alone
Поэтому мне пришлось крутиться одному.
Soon as started to get a little
Как только начал немного зарабатывать,
All the cobras was calling my phone
Все кобры начали звонить мне.
I kept my nose to the ground
Я не задирал нос,
I was focused on building my throne
Я был сосредоточен на построении своего трона.
They told me what glitters ain't gold
Мне говорили, что не всё то золото, что блестит,
I wasn't prepared but I shoulda known
Я не был готов, но должен был знать.
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
Everybody wanna hate it
Все хотят ненавидеть это,
I'm making these crazy hits right out my basement
Я делаю эти сумасшедшие хиты прямо из своего подвала.
Never see it coming when I come in running swinging
Никогда не увидишь, как я подбегаю, размахивая кулаками,
I'll give you a face lift
Я сделаю тебе подтяжку лица.
I am the most underrated among us
Я самый недооценённый среди нас,
We are the ones who are causing the ruckus
Мы те, кто поднимает шумиху.
I don't wanna hear another word come out of your mouth
Я не хочу слышать ни слова из твоих уст,
Since you know all of this is because of
Так как ты знаешь, что всё это благодаря
Me, who, me
Мне, кому, мне.
I had to figure it out with no help
Мне пришлось во всём разобраться без посторонней помощи,
I had to put all that doubted behind me
Мне пришлось оставить все сомнения позади,
And I had to get this thing all by myself
И мне пришлось добиться всего этого самостоятельно.
I know we all trynna start from the bottom
Я знаю, мы все пытаемся начать с нуля,
Never been trained but it wasn't a problem
Меня никогда не учили, но это не было проблемой.
I promise that you will not catch me associating
Я обещаю, что ты не поймаешь меня на связи
With nobody that isn't one of the greatest
С кем-то, кто не является одним из величайших.
Wasn't nobody to teach me
Меня некому было учить,
So I had to hustle alone
Поэтому мне пришлось крутиться одному.
Soon as started to get a little
Как только начал немного зарабатывать,
All the cobras was calling my phone
Все кобры начали звонить мне.
I kept my nose to the ground
Я не задирал нос,
I was focused on building my throne
Я был сосредоточен на построении своего трона.
They told me what glitters ain't gold
Мне говорили, что не всё то золото, что блестит,
I wasn't prepared but I shoulda known
Я не был готов, но должен был знать.
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
Never had nobody helping me out
Мне никто никогда не помогал,
Got a lob, turned out they was selling me out
Получил пас, оказалось, они меня продали.
I been moving steady now they wanna see what I'm bout
Я двигался вперёд, и теперь они хотят знать, что я из себя представляю,
So I chose just a couple to let into my house
Поэтому я выбрал только пару человек, чтобы впустить их в свой дом.
Showed the ropes and put my hope
Показал им канаты и вложил свою надежду
Into the people I assumed weren't here as a joke
В людей, которые, как я полагал, были здесь не ради шутки.
But, jokes on me
Но, шутки в сторону,
Thought I made growth but I'm still naive
Думал, что вырос, но я всё ещё наивен.
So get back, keep the circle tighter than a tic tac
Так что возвращайся, держи круг теснее, чем крестики-нолики.
Spent that, all the hours I'mma never get back
Потратил это, все те часы, которые мне уже не вернуть.
This that, reformation, my dedication the reason I'm ten toes down
Это то, преобразование, моя самоотдача - причина, по которой я стою на ногах.
Yeah, I'm Sensei, made clones most still around
Да, я Сенсей, сделал клонов, большинство всё ещё рядом.
With the way I move
С моим стилем,
I could teach a whole village and still they'll never match the sound
Я мог бы научить целую деревню, и всё равно они никогда не сравнятся со звуком.
Wasn't nobody to teach me
Меня некому было учить,
So I had to hustle alone
Поэтому мне пришлось крутиться одному.
Soon as started to get a little
Как только начал немного зарабатывать,
All the cobras was calling my phone
Все кобры начали звонить мне.
I kept my nose to the ground
Я не задирал нос,
I was focused on building my throne
Я был сосредоточен на построении своего трона.
They told me what glitters ain't gold
Мне говорили, что не всё то золото, что блестит,
I wasn't prepared but I shoulda known
Я не был готов, но должен был знать.
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
Never had a sensei
У меня никогда не было сенсея,
So I live as a sensei
Поэтому я живу как сенсей.
Put in work as a sensei
Вкладываюсь в работу как сенсей,
They like yeah that's my sensei
Они говорят: "Да, это мой сенсей".
All the time people come up and say
Всё время люди подходят и спрашивают:
Hey Cam, are you really that good
"Эй, Кэм, ты действительно так хорош?"
I say, well if I tell you I'm good
Я говорю: "Ну, если я скажу тебе, что я хорош,
You'll probably say I'm boasting
Ты, наверное, скажешь, что я хвастаюсь.
But if I tell you I'm no good
Но если я скажу тебе, что я не очень,
You know I'm lying
Ты же знаешь, я вру".





Writer(s): Cameron London


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.