Cameron London - Zendaya, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cameron London - Zendaya, Pt. 2




Zendaya, Pt. 2
Зендая, часть 2
London
London
Been a few years since I touched, on it
Прошло несколько лет с тех пор, как я затрагивал эту тему,
Separated that sucks, don't it
Расставание отстой, не так ли?
Still think you a top ten
Я всё ещё думаю, что ты в десятке лучших.
Other dudes just, don't want it
Другие парни просто не хотят этого.
No they can't handle you
Нет, они не справятся с тобой.
Ain't understanding you working achieving success
Они не понимают, что ты работаешь, добиваешься успеха.
You might just make me commit to supporting you
Ты, возможно, просто заставишь меня поддерживать тебя.
I see you hustling doing your best
Я вижу, как ты суетишься, делаешь всё возможное.
If they don't wanna work it out
Если они не хотят с этим разбираться,
Baby you gotta let them know
Детка, ты должна дать им знать,
You ain't gotta work it out
Что тебе не нужно с ними разбираться.
Speak your peace then let them go
Скажи, что думаешь, и отпусти их.
If they get to acting up
Если они начнут выпендриваться,
Then you gotta let me know
Ты должна дать мне знать.
They not what you looking for
Они не то, что ты ищешь.
I just gotta tell you
Я просто должен сказать тебе,
I love you no matter what
Что люблю тебя, несмотря ни на что.
You ain't gotta change
Тебе не нужно меняться.
Be yourself no matter what
Будь собой, несмотря ни на что.
I see you riding
Я вижу, как ты растешь.
You ready to go
Ты готова идти.
I won't get in the way
Я не буду мешать.
I'm just here for the show
Я здесь только для шоу.
Because I
Потому что я
Love you the way you are
Люблю тебя такой, какая ты есть.
You're shining like a Star
Ты сияешь, как звезда.
Don't be nobody else
Не будь никем другим.
You're perfect as yourself
Ты прекрасна такой, какая ты есть.
Let me just clarify
Позвольте мне прояснить:
This ain't a song that I made for Zendaya
Это не песня, которую я написал для Зендаи.
I made it for all the of the women
Я написал её для всех женщин,
That stuck in the image of haters
Которые застряли в представлениях ненавистников.
She just somebody I see
Она просто та, кого я вижу,
That honestly don't really care
Кто, честно говоря, не парится.
She flexed on world
Она ошеломила мир,
When she went and dyed the Mary Jane hair
Когда покрасила волосы в цвет волос Мэри Джейн.
No it ain't fair how they treating you
Это несправедливо, как с тобой обращаются.
Walk by don't like how they speak to you
Проходят мимо, не заботясь о том, как с тобой разговаривают.
Feel ashamed by the way that the dudes act
Стыдно за то, как ведут себя парни.
That's why I had to go and bring the song back
Вот почему мне пришлось вернуться к этой песне.
I speak B-I-G
Я говорю В-А-Ж-Н-О-Е.
They wanna D-M me
Они хотят написать мне в личку:
Like cam why you speaking on these feminine things
«Кэм, почему ты говоришь об этих женских штучках?»
Men like that you gotta avoid
Мужчин, подобных им, нужно избегать.
Ego tripping when you making the noise
Эго раздувается, когда ты шумишь.
And that's true
И это правда.
I just gotta tell you
Я просто должен сказать тебе,
I love you no matter what
Что люблю тебя, несмотря ни на что.
You ain't gotta change
Тебе не нужно меняться.
Be yourself no matter what
Будь собой, несмотря ни на что.
I see you riding
Я вижу, как ты растешь.
You ready to go
Ты готова идти.
I won't get in the way
Я не буду мешать.
I'm just here for the show
Я здесь только для шоу.
Because I
Потому что я
Love you the way you are
Люблю тебя такой, какая ты есть.
You're shining like a Star
Ты сияешь, как звезда.
Don't be nobody else
Не будь никем другим.
You're perfect as
Ты прекрасна,
I just gotta tell you baby
Я просто должен сказать тебе, детка,
That I love you no matter what
Что люблю тебя, несмотря ни на что.
And I just gotta tell you baby
И я просто должен сказать тебе, детка,
You don't have to change for anyone
Что тебе не нужно меняться ни для кого.
I just gotta tell you
Я просто должен сказать тебе,
I love you no matter what
Что люблю тебя, несмотря ни на что.
You ain't gotta change
Тебе не нужно меняться.
Be yourself no matter what
Будь собой, несмотря ни на что.
I see you riding
Я вижу, как ты растешь.
You ready to go
Ты готова идти.
I won't get in the way
Я не буду мешать.
I'm just here for the show
Я здесь только для шоу.
Because I
Потому что я
Love you the way you are
Люблю тебя такой, какая ты есть.
You're shining like a Star
Ты сияешь, как звезда.
Don't be nobody else
Не будь никем другим.
You're perfect as yourself
Ты прекрасна такой, какая ты есть.
Love you the way you are
Люблю тебя такой, какая ты есть.
You're shining like a Star
Ты сияешь, как звезда.
Don't be nobody else
Не будь никем другим.
You're perfect as yourself
Ты прекрасна такой, какая ты есть.
Treat you right
Отношусь к тебе правильно.
Do you good
Делаю тебе добро.
Love you like I should
Люблю тебя так, как должен.
Treat you right
Отношусь к тебе правильно.
Do you good
Делаю тебе добро.
Love you like I should
Люблю тебя так, как должен.
Treat you right
Отношусь к тебе правильно.
Do you good
Делаю тебе добро.
Love you like I should
Люблю тебя так, как должен.
Treat you right
Отношусь к тебе правильно.
Do you good
Делаю тебе добро.
Love you like I should
Люблю тебя так, как должен.





Writer(s): Cameron Melvin London, Kenneth J Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.