Cameron Mitchell - Lost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cameron Mitchell - Lost




Lost
Потеряна
Daylight comes in the nick of time
Рассвет приходит как раз вовремя,
Shines some light into the darkest corners of her mind
Освещает самые темные уголки твоего разума.
All the world is, all the world is weighing down on you
Весь мир, весь мир давит на тебя.
Piece by piece, it all falls away
Кусочек за кусочком, все исчезает,
All this beauty, all this magic 'til there's nothing there
Вся эта красота, все волшебство, пока не останется ничего.
If only love was enough, I could reach you, I would reach you
Если бы любовь могла все, я бы достучался до тебя, я бы до тебя дотянулся.
I know I'm not tired of you, but maybe you got tired of me
Знаю, я тобой не устал, но, может, ты устала от меня.
It seems like every little thing I do makes you pull yourself away
Кажется, от каждого моего шага ты отдаляешься все больше.
So I'm waiting for the sun, but you only see the grey
Я жду солнца, а ты видишь только серость.
Oh no - won't you please come on home
О, нет, милая, вернись домой.
Oh, I've been missing you, you got lost along the way
О, я так скучаю, ты потерялась где-то по пути.
Oh maybe you aren't lost; it's still in you some way
А может, ты не потеряна, может, это все еще где-то в тебе.
If only love was enough, I could reach you, I would reach you
Если бы любовь могла все, я бы достучался до тебя, я бы до тебя дотянулся.
I know I'm not tired of you, but maybe you got tired of me
Знаю, я тобой не устал, но, может, ты устала от меня.
It seems like every little thing I do makes you pull yourself away
Кажется, от каждого моего шага ты отдаляешься все больше.
So I'm waiting for the sun, but you only see the grey
Я жду солнца, а ты видишь только серость.
Oh no - won't you please come on home
О, нет, милая, вернись домой.
Seems like every little thing I do makes you pull yourself away
Кажется, от каждого моего шага ты отдаляешься все больше.
So I'm waiting for the sun, but you only see the grey
Я жду солнца, а ты видишь только серость.
Oh no - won't you please come on home
О, нет, милая, вернись домой.
If only love was enough, I would reach you, I could reach you
Если бы любовь могла все, я бы достучался до тебя, я бы до тебя дотянулся.





Writer(s): Vashawn D Mitchell, Derrick Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.