Paroles et traduction Camila Gallardo - Aquí Estoy
Vengo
del
simio,
la
cigüeña,
del
Adán
y
de
la
Eva
(Y
aquí
estoy)
I
come
from
the
ape,
the
stork,
from
Adam
and
Eve
(And
here
I
am)
Del
colegio
con
la
monja
que
me
tapaba
las
piernas
(Y
aquí
estoy)
From
school
with
the
nun
who
covered
my
legs
(And
here
I
am)
Vengo
de
la
junta
de
argumentos
malos
pa'
callarme
(Y
aquí
estoy)
I
come
from
the
boardroom
of
bad
arguments
to
shut
me
up
(And
here
I
am)
Soy
la
hija
del
divorcio
y
prometí
no
enamorarme
I
am
the
daughter
of
divorce
and
I
promised
not
to
fall
in
love
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
And
here
I
will
be
(All
my
life)
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
no
me
iré
(De
tu
vida)
And
I
will
not
leave
(From
your
life)
Que
venga,
que
vengan
de
a
uno
Let
them
come,
one
by
one
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Y
aquí
estoy)
With
this
song,
I'll
give
them
a
piece
of
my
mind
(And
here
I
am)
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
And
here
I
will
be,
I
will
not
go
away
Y
no
me
iré
And
I
will
not
leave
Vengo
bajando
de
la
nube
donde
me
dejó
tu
envidia
(Y
aquí
estoy)
I
come
down
from
the
cloud
where
your
envy
left
me
(And
here
I
am)
Bailo
tango
con
el
miedo,
me
lo
como
a
escondidas
(Y
aquí
estoy)
I
dance
tango
with
fear,
I
eat
it
secretly
(And
here
I
am)
Yo
dejé
que
el
Fulanito
me
rompiera
el
corazón
I
let
the
dude
break
my
heart
Por
cuarta,
quinta,
sexta
vez
(Y
aquí
estoy)
For
the
fourth,
fifth,
sixth
time
(And
here
I
am)
A
ver
si
al
fin,
con
esta
cumbia
se
me
sale
lo
amargo
por
los
pies
To
see
if
finally,
with
this
cumbia,
I
can
get
rid
of
the
bitterness
through
my
feet
Soy
la
que
perdió
en
un
programa
de
cantantes
I'm
the
one
who
lost
on
a
singing
show
Tengo
dos
ovarios
y
los
pongo
por
delante
I
have
two
ovaries
and
I
put
them
up
front
Soy
lo
que
soy,
soy
lo
que
ves
I
am
who
I
am,
I
am
what
you
see
Y
lo
de
valiente
no
me
quita
lo
cortés
And
my
bravery
doesn't
take
away
my
politeness
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
And
here
I
will
be
(All
my
life)
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
no
me
iré
(De
tu
vida)
And
I
will
not
leave
(From
your
life)
Que
vengan,
que
vengan
de
a
uno
Let
them
come,
one
by
one
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Y
aquí
estoy)
With
this
song,
I'll
give
them
a
piece
of
my
mind
(And
here
I
am)
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
And
here
I
will
be,
I
will
not
go
away
No
me
iré
I
will
not
leave
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
estaré
(Toda
la
vida)
And
here
I
will
be
(All
my
life)
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
no
me
iré
(de
tu
vida)
And
I
will
not
leave
(from
your
life)
Que
vengan,
que
vengan
de
a
uno
Let
them
come,
one
by
one
Con
esta
canción,
yo
les
doy
por
el-
(Cumbia)
With
this
song,
I'll
give
them
a
piece
of
my
mind
(Cumbia)
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Y
aquí
estaré,
no
me
iré
And
here
I
will
be,
I
will
not
go
away
No
me
iré
I
will
not
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.