Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
difícil
pensar
Es
ist
schwer,
sich
vorzustellen
Que
tu
boca
y
la
mía
se
puedan
besar
a
diario
Dass
dein
Mund
und
meiner
sich
täglich
küssen
können
Que
vivamos
juntitos,
enterito
el
calendario
Dass
wir
zusammen
leben,
den
ganzen
Kalender
lang
Que
me
arropes
de
noche
y
me
dibujes
con
tus
manos
Dass
du
mich
nachts
zudeckst
und
mich
mit
deinen
Händen
zeichnest
Me
colorees,
con
tus
labios
Mich
mit
deinen
Lippen
ausmalst
Es
difícil
pensar
Es
ist
schwer,
sich
vorzustellen
Que
mañana
mi
cama
amanezca
desordenada
Dass
morgen
mein
Bett
zerwühlt
aufwacht
Tu
piel
de
desayuno
y
mil
flores
en
la
ventana
Deine
Haut
zum
Frühstück
und
tausend
Blumen
am
Fenster
Con
la
tarde
esperando
en
la
puerta
de
nuestra
casa
Mit
dem
Nachmittag,
der
an
der
Tür
unseres
Hauses
wartet
Por
tu
llegada
Auf
deine
Ankunft
Hoy
no
estarás,
tampoco
estarás
mañana
Heute
wirst
du
nicht
da
sein,
morgen
auch
nicht
Nos
queremos
enredar
Wir
wollen
uns
verstricken
Pero
te
quiero
aquí,
tú
me
quieres
allá
Aber
ich
will
dich
hier,
du
willst
mich
dort
Este
amor
es
posible,
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
se
nos
va
a
acabar
Jeden
Moment
wird
sie
für
uns
enden
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
es
posible,
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
nos
va
a
lastimar
Jeden
Moment
wird
sie
uns
verletzen
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Si
te
digo
que
no
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
will
Que
no
quiero
tenerte
tan
lejos
de
mis
camelias
Dass
ich
dich
nicht
so
weit
weg
von
meinen
Kamelien
haben
will
Que
las
flores
del
jardín
se
marchitaron
sin
tu
presencia
Dass
die
Blumen
im
Garten
ohne
deine
Anwesenheit
verwelkt
sind
Ahora
busco
tu
perfume
entre
la
gente
con
tanta
urgencia
Jetzt
suche
ich
dein
Parfüm
unter
den
Leuten
mit
solcher
Dringlichkeit
Con
locura
y
demencia
Mit
Wahnsinn
und
Verrücktheit
Sé
que
no
estarás
y
también
se
que
no
estarás
mañana
Ich
weiß,
dass
du
nicht
da
sein
wirst
und
ich
weiß
auch,
dass
du
morgen
nicht
da
sein
wirst
Nos
queremos
engañar
Wir
wollen
uns
selbst
täuschen
Pero
te
quiero
aquí,
tú
me
quieres
allá
Aber
ich
will
dich
hier,
du
willst
mich
dort
Este
amor
es
posible
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
se
nos
va
a
acabar
Jeden
Moment
wird
sie
für
uns
enden
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
es
posible,
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
nos
va
a
lastimar
Jeden
Moment
wird
sie
uns
verletzen
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
no
es
real
Diese
Liebe
ist
nicht
echt
Tarde
o
temprano
se
nos
va
a
acabar
Früher
oder
später
wird
sie
für
uns
enden
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
no
es
real
Diese
Liebe
ist
nicht
echt
Tarde
o
temprano
nos
va
a
lastimar
Früher
oder
später
wird
sie
uns
verletzen
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
es
posible
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
se
nos
va
a
acabar
Jeden
Moment
wird
sie
für
uns
enden
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Este
amor
es
posible
pero
no
es
real
Diese
Liebe
ist
möglich,
aber
nicht
echt
En
cualquier
momento
nos
va
a
lastimar
Jeden
Moment
wird
sie
uns
verletzen
Ay,
mira
como
lamento
Ay,
sieh
nur,
wie
ich
es
bereue
Quererte
así,
como
te
quiero
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camila Anastacia Gallardo Montalva, Ximena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.