Paroles et traduction Camila Gallardo - Vuelvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Vuelvo
a
los
brazos
de
mi
vieja
cuando
frío
tengo
Возвращаюсь
в
объятия
моей
мамы,
когда
мне
холодно
Vuelvo
a
buscarme
en
tu
mirada
cuando
no
pretendo
Возвращаюсь
искать
себя
в
твоих
глазах,
когда
я
этого
не
планирую
Cuando
estoy
cansada
Когда
я
устала
Y
antes
de
saltar
vuelvo
И
перед
тем,
как
прыгнуть,
возвращаюсь
Pa′
que
me
des
un
besito
en
la
frente
y
vuelvo
Чтобы
ты
поцеловал
меня
в
лоб,
и
я
снова
уйду
Y
vuelvo
a
ser
valiente
И
снова
становлюсь
смелой
Desorientada
en
la
masa,
espero
a
que
vuelvas
Растерянная
в
толпе,
я
жду,
когда
ты
вернешься
A
que
vuelvas
y
me
encuentres
Чтобы
ты
вернулся
и
нашел
меня
Porque
volver
es
amar
intenso
Потому
что
возвращаться
– значит
любить
сильно
Volver,
volver
es
amar
de
nuevo
Возвращаться,
возвращаться
– значит
любить
снова
Yo
vuelvo,
repito,
repito
y
vuelvo
Я
возвращаюсь,
повторяю,
повторяю
и
возвращаюсь
Porque
volver
es
amar
sin
espacio
ni
tiempo
Потому
что
возвращаться
– значит
любить
без
пространства
и
времени
Te
amo
despierta,
te
amo
a
escondidas
Люблю
тебя,
когда
просыпаюсь,
люблю
тебя
тайно
Te
amo
mañana,
te
amo
cerquita
Люблю
тебя
утром,
люблю
тебя
рядом
Te
amo
más
o
menos,
mucho,
demasiado
Люблю
тебя
более
или
менее,
сильно,
слишком
сильно
Te
amo
si
no
quiero,
te
amo
bien
tarde
o
temprano
Люблю
тебя,
даже
если
не
хочу,
люблю
тебя
поздно
или
рано
Te
amo
agradecida,
te
amo
sin
vergüenza
Люблю
тебя
с
благодарностью,
люблю
тебя
без
стеснения
Te
amo
con
tus
huellas,
te
amo
con
paciencia
Люблю
тебя
с
твоими
недостатками,
люблю
тебя
терпеливо
Te
amo
en
silencio,
te
amo
con
canción
Люблю
тебя
молча,
люблю
тебя
с
песней
No
sé
si
amarte
es
bueno,
no
amarte
es
mucho
peor
Не
знаю,
хорошо
ли
любить
тебя,
но
не
любить
тебя
гораздо
хуже
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Cuando
estoy
volviendo
a
veces
vuelvo
lento
Когда
я
возвращаюсь,
иногда
я
возвращаюсь
медленно
A
veces
me
pierdo
bailando
con
el
viento
Иногда
я
теряюсь,
танцуя
с
ветром
Deja
la
puerta
abierta
que
yo
vuelvo
Оставь
дверь
открытой,
я
вернусь
Te
juro
que
yo
vuelvo
Клянусь,
я
вернусь
Volviendo
me
encuentro,
encontrando
yo
ando
Возвращаясь,
я
нахожу
себя,
находясь
в
поиске
Reviso
debajo
de
las
piedras
el
pasado
Ищу
под
камнями
прошлое
Si
me
encuentras
por
ahí
agárrame
Если
встретишь
меня
где-то,
поймай
меня
Y
vuelve
que
nos
devuelvan
lo
que
nos
quitaron
И
вернись,
чтобы
нам
вернули
то,
что
у
нас
забрали
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Que
viva
la
gracia,
la
honesta
mirada
Да
здравствует
благодать,
честный
взгляд
Con
cada
te
amo
que
sale
del
corazón
С
каждым
"люблю
тебя",
исходящим
из
сердца
Que
viva
la
gracia,
la
honesta
mirada
Да
здравствует
благодать,
честный
взгляд
Con
cada
te
amo
que
sale
del
corazón
С
каждым
"люблю
тебя",
исходящим
из
сердца
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
(Возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Krys, Ximena Munoz, Camila Anastasia Gallardo Montalva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.