Paroles et traduction Cami Moreno feat. A Wonder - Tu y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
levanto
en
las
mañanas
pensando
en
ti
Sometimes
I
wake
up
in
the
mornings
thinking
of
you
Quisiera
que
estuvieras
en
mi
cama
y
no
estás
aquí
I
wish
you
were
in
my
bed
when
you're
not
here
Sólo
quedan
los
recuerdos
y
una
foto
There
are
only
memories
and
a
photo
left
No
estás
en
mi
presente,
sólo
en
mi
mente
You're
not
in
my
present,
only
in
my
mind
Y
poco
a
poco
más
se
destroza
este
corazón
And
little
by
little
my
heart
breaks
more
De
ese
amor
que
éramos
tú
y
yo,
tú
y
yo
That
love
was
me
and
you,
me
and
you
No
era
sólo
tuyo,
tuyo
It
wasn't
just
yours
No
era
sólo
mío,
mío
It
wasn't
just
mine
Y
hoy
no
estás
aquí,
no
estás
aquí
And
now
you're
not
here,
you're
not
here
Ese
amor
éramos
tú
y
yo,
tú
y
yo
That
love
was
me
and
you,
me
and
you
No
era
sólo
tuyo,
tuyo
It
wasn't
just
yours
No
era
sólo
mío,
mío
It
wasn't
just
mine
Y
hoy
no
estás
aquí,
no
estás
aquí
And
now
you're
not
here,
you're
not
here
(Cami
Moreno)
(Cami
Moreno)
Por
más
que
lo
he
intentado
aveces
me
siento
frustrado
As
much
as
I've
tried
sometimes
I
feel
frustrated
De
tantas
caídas
siempre
me
había
levantado
I'd
always
gotten
up
from
so
many
falls
No
sé
cómo
el
destino
nos
unió
y
así
de
rápido
nos
separó
I
don't
know
how
fate
brought
us
together
and
separated
us
so
quickly
Y
te
llevas
mi
inspiración,
el
tiempo
es
culpable
de
dar
fin
a
lo
nuestro
And
you
take
away
my
inspiration,
time
is
guilty
of
putting
an
end
to
what
was
ours
Y
el
proceso
de
amarte
a
olvidarte
no
es
igual
And
the
process
of
going
from
loving
you
to
forgetting
you
is
not
the
same
Cuando
el
amor
es
de
verdad
When
love
is
for
real
Dime,
¿cómo
curar
las
heridas
del
alma?
Tell
me,
how
do
I
heal
the
wounds
of
my
soul?
¿Cómo
le
doy
a
mi
consciencia
calma?
How
do
I
give
my
conscience
peace?
¿Cómo
le
doy
la
tranquilidad?
How
do
I
give
it
tranquility?
Si
abro
los
ojos
y
ya
nada
se
tiene
If
I
open
my
eyes
and
nothing
is
left
Dime,
¿cómo
le
doy
a
mi
consciencia
calma?
Tell
me,
how
do
I
give
my
conscience
peace?
Si
tú
presencia
aún
me
hace
falta
If
I
still
miss
your
presence
(Si
poco
a
poco
más
se
destroza
este
corazón)
(If
little
by
little
my
heart
breaks
more)
De
ese
amor
que
éramos
tú
y
yo,
tú
y
yo
That
love
was
me
and
you,
me
and
you
No
era
sólo
tuyo,
tuyo
It
wasn't
just
yours
No
era
sólo
mío,
mío
It
wasn't
just
mine
Y
no
estás
aquí,
no
estás
aquí
And
you're
not
here,
you're
not
here
Ese
amor
éramos
tú
y
yo,
tú
y
yo
That
love
was
me
and
you,
me
and
you
No
era
sólo
tuyo,
tuyo
It
wasn't
just
yours
No
era
sólo
mío,
mío
It
wasn't
just
mine
Y
hoy
no
estás
aquí,
no
estás
aquí
And
now
you're
not
here,
you're
not
here
Y
hoy
no
estás
aquí,
no
estás
aquí
And
now
you're
not
here,
you're
not
here
De
ese
amor
que
éramos
tú
y
yo
That
love
was
me
and
you
(Solos
tú
y
yo)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
(We
were
alone,
you
and
I)
You
and
I,
you
and
I
This
is
for
you
mamá
This
is
for
you,
Mom
Cami
Moreno,
A
Wonder
Cami
Moreno,
A
Wonder
Cami
Moreno,
A
Wonder
Cami
Moreno,
A
Wonder
San
Andrés
en
la
casa
San
Andrés
in
the
house
High
Level
Music
High
Level
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.