Paroles et traduction Cami Moreno feat. A Wonder - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cami
Moreno
oh,
oh
uoh
Ками
Морено,
о-о-у
Me
parece
ilógico
pensar
que
tú
un
día
te
fuiste
Кажется
невероятным,
что
ты
однажды
ушла
Y
aunque
me
equivoqué
sabes
que
fueron
más
los
momentos
felices
И
хотя
я
ошибался,
ты
знаешь,
что
счастливых
моментов
было
больше
Dime
por
qué
hacer
nos
daño
Скажи,
зачем
причинять
нам
боль?
Por
fuera
me
hago
el
fuerte
y
por
dentro
te
extraño
Внешне
я
делаю
вид,
что
сильный,
а
внутри
скучаю
по
тебе
No
sé
como
decirte
que
vuelvas
otra
vez
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
чтобы
ты
вернулась
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Dime
¿dónde
quedará
todo
lo
nuestro?
Скажи,
где
все
наши
обещания?
Todo
esto
que
aún
siento
Все
то,
что
я
до
сих
пор
чувствую
Perdóname,
si
yo
fallé
Прости
меня,
если
я
ошибался
Pero
te
juro
que
lo
malo
ya
lo
cambié
Но
я
клянусь,
что
все
плохое
уже
изменил
Quiero
recuperarte,
eh
Хочу
вернуть
тебя
Para
así
comprobarte,
que
Чтобы
доказать
тебе,
Que
ni
la
fama
ni
el
dinero
vale
más
que
lo
que
hay
entre
los
dos
Что
ни
слава,
ни
деньги
не
стоят
больше,
чем
то,
что
есть
между
нами
Dime
que
me
extrañas
Скажи,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
no
me
has
podido
olvidar
Что
ты
не
можешь
забыть
меня
Sólo
pido
otra
oportunidad
Я
прошу
только
еще
один
шанс
De
hacer
que
tú
estés
junto
a
mí
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Dime
que
me
extrañas
Скажи,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
no
me
has
podido
olvidar
Что
ты
не
можешь
забыть
меня
Sólo
pido
otra
oportunidad
Я
прошу
только
еще
один
шанс
De
hacer
que
tú
estés
junto
a
mí
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Hoy
dices
que
no
me
amas
Сегодня
ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
Pero
me
sigue
llamando
tu
cama
Но
твоя
постель
все
еще
зовет
меня
Y
se
te
notan
las
ganas
И
видно,
что
ты
хочешь
Que
quieres
probar
del
amor
que
tanto
te
daba
Попробовать
любви,
которую
я
так
много
тебе
давал
Tú
sabes
que,
fui
yo
Ты
знаешь,
что
со
мной
Con
quién
esa
noche
conociste
el
amor
(el
amor)
Ты
впервые
познала
любовь
(любовь)
Y
entre
el
fuego
y
la
pasión
И
в
огне
и
страсти
Hicimos
nuestra
promesa
de
amor
Мы
дали
друг
другу
обещание
любви
Y
me
parece
ilógico
pensar
que
tú
un
día
te
fuiste
Кажется
невероятным,
что
ты
однажды
ушла
Y
aunque
me
equivoqué
sabes
que
fueron
más
los
momentos
felices
И
хотя
я
ошибался,
ты
знаешь,
что
счастливых
моментов
было
больше
Dime
por
qué
hacernos
daño
Скажи,
зачем
причинять
нам
боль?
Por
fuera
me
hago
el
fuerte
y
por
dentro
te
extraño
Внешне
я
делаю
вид,
что
сильный,
а
внутри
скучаю
по
тебе
No
sé
como
decirte
que
vuelvas
otra
vez
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
чтобы
ты
вернулась
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Y
si
no
vuelves
А
если
не
вернешься
Dime
¿quién
sanará
esta
herida?
Скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Y
hoy
no
estás
aquí
И
сегодня
тебя
здесь
нет
Y
dime,
dime
¿quién
sanará
esta
herida?
И
скажи,
скажи,
кто
исцелит
эту
рану?
San
Andrés
en
la
casa
(en
la
casa)
Сан-Андрес
в
доме
(в
доме)
High
Level
Music
High
Level
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.