Paroles et traduction Cami Petyn - Psycho Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
good
always,
it's
the
way
I'm
raised
Я
всегда
была
паинькой,
так
меня
воспитали,
Down
by
the
beach,
small
town
У
моря,
в
маленьком
городке,
Lowkey
where
I
knew
everybody
Где
все
друг
друга
знали.
Now
I'm
in
LA
and
it's
not
the
same
Сейчас
я
в
Лос-Анджелесе,
и
всё
не
так,
Gettin'
pushed
and
played
by
the
rich
boy,
white
boy
Надо
мной
издеваются
эти
богатенькие
белые
мальчики.
Maybe
I'm
the
one
that
says
no
Может,
я
из
тех,
кто
говорит
«нет»?
You're
not
used
to
hearing
that
too
much
Ты
не
привык
такое
часто
слышать.
I
think
I've
been
underestimated
Думаю,
ты
меня
недооценил.
I'm
not
here
for
you
to
touch
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
меня
трогал.
Maybe
I'm
the
one
that
says
no
Может,
я
из
тех,
кто
говорит
«нет»?
I've
been
saying
yes
for
way
too
long
Я
слишком
долго
говорила
«да».
Why
you
always
acting
like
my
daddy?
Почему
ты
ведёшь
себя
как
мой
папочка?
Maybe
you
got
me
all
wrong
Может,
ты
меня
совсем
не
так
понял.
And
if
you
got
an
issue
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
bе
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got,
if
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя,
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got
an
issuе
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
I'm
the
first
to
blame
if
it
don't
go
your
way
Я
буду
виновата,
если
всё
пойдёт
не
по-твоему,
From
the
clothes
I
wear
to
the
things
I
say
Начиная
с
моей
одежды
и
заканчивая
моими
словами.
Yeah,
you
ain't
fuckin'
with
me
Да,
ты
не
можешь
меня
выносить.
You
think
you're
so
smart,
but
it's
not
your
fault
Ты
думаешь,
что
ты
такой
умный,
но
это
не
твоя
вина,
'Cause
your
mommy
say
you
can
do
no
wrong,
but
Потому
что
твоя
мамочка
говорит,
что
ты
не
можешь
ошибаться,
но…
Maybe
I'm
the
one
that
says
no
Может,
я
из
тех,
кто
говорит
«нет»?
You're
not
used
to
hearing
that
too
much
Ты
не
привык
такое
часто
слышать.
I
think
I've
been
underestimated
Думаю,
ты
меня
недооценил.
I'm
not
here
for
you
to
touch
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
меня
трогал.
Maybe
I'm
the
one
that
says
no
Может,
я
из
тех,
кто
говорит
«нет»?
I've
been
saying
yes
for
way
too
long
Я
слишком
долго
говорила
«да».
Why
you
always
acting
like
my
daddy
Почему
ты
ведёшь
себя
как
мой
папочка?
Maybe
you
got
me
all
wrong
Может,
ты
меня
совсем
не
так
понял.
And
if
you
got
an
issue
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got,
if
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя,
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
Ay,
fuck
that
noise,
ain't
got
time
for
these
noisy
boys
Да
пошло
оно
всё,
нет
времени
на
этих
шумных
мальчиков.
Ay,
fuck
that
noise,
I
mean,
like
literally
fuck
that
noise
Да
пошло
оно
всё,
я
имею
в
виду,
буквально
пошло
оно
всё.
Ay,
fuck
that
noise,
ain't
got
time
for
these
noisy
boys
Да
пошло
оно
всё,
нет
времени
на
этих
шумных
мальчиков.
Ay,
fuck
that
noise,
I
mean,
like
literally
fuck
that
noise
Да
пошло
оно
всё,
я
имею
в
виду,
буквально
пошло
оно
всё.
And
if
you
got
an
issue
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got,
if
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя,
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
And
if
you
got
an
issue
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got,
if
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя,
если
у
тебя
с
этим
проблемы,
If
you
got
an
issue
with
that
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
I'll
be
a
super
manic
psycho
bitch
Я
стану
супер
маниакальной
псих-стервой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Palmer, Cami Peyton, Jay Stolar, Maty Noyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.