Camila Gallardo - Abrázame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camila Gallardo - Abrázame




Abrázame
Hold Me
Yo soy igual a ti
I am just like you
Yo no te tengo miedo
I am not afraid of you
No es lo que yo elegí
It is not what I chose
Pero es todo lo que tengo.
But it is all I have.
Sin mascara yo voy desnuda
I walk naked without a mask
Me sobran las dudas
I have doubts to spare
Pero estoy segura de mi
But I am sure of myself
¿Porque me das guerra?
Why are you fighting me?
¿Porque me echas tierra?
Why are you throwing dirt on me?
Si nadie se salva del fin.
If no one is saved from the end.
Abrázame
Hold me
Que mi abrazo es un arma sin filo
For my hug is a weapon without an edge
Y mi amor te hará bien
And my love will do you good
Abrázame
Hold me
Que estar cerca de mis enemigos
For being close to my enemies
Me hará fuerte a la vez.
Will make me strong at the same time.
Déjame solo hacer
Let me do
Mi propia acuarela
My own watercolor
Ser libre para pintar
Be free to paint
Lo que yo quiera.
Whatever I want.
Si en el mundo hay lugar suficiente
If there is enough space in the world
Para tanta gente
For so many people
Dime tu tu tu
Tell me tu tu tu
¿Porque me das guerra?
Why are you fighting me?
¿Porque me echas tierra?
Why are you throwing dirt on me?
Si nadie se salva del fin
If no one is saved from the end
Abrázame
Hold me
Que mi abrazo es un arma sin filo
For my hug is a weapon without an edge
Y mi amor te hará bien
And my love will do you good
Abrázame
Hold me
Que estar cerca de tus enemigos
For being close to your enemies
Te hará fuerte a la vez.
Will make you strong at the same time.
Sin mascara yo voy desnuda
I walk naked without a mask
Me sobran las dudas
I have doubts to spare
Pero estoy segura de mi
But I am sure of myself
¿Porque me das guerra?
Why are you fighting me?
¿Porque me echas tierra?
Why are you throwing dirt on me?
Si nadie se salva del fin.
If no one is saved from the end.
Abrázame
Hold me
Que mi abrazo es un arma sin filo
For my hug is a weapon without an edge
Y mi amor te hará bien
And my love will do you good
Abrázame
Hold me
Que estar cerca de tus enemigos
For being close to your enemies
Te hará fuerte a la vez.
Will make you strong at the same time.
Abrázame
Hold me
Que mi abrazo es un arma sin filo
For my hug is a weapon without an edge
Y mi amor te hará bien
And my love will do you good
Abrázame
Hold me
Que estar cerca de tus enemigos
For being close to your enemies
Te hará fuerte a la vez.
Will make you strong at the same time.
Yo soy igual a ti
I am just like you
Yo no te tengo miedo.
I am not afraid of you.





Writer(s): Encarnita Garcia De Jesus, Claudia Alejandra Menkarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.