Paroles et traduction Camila Gallardo - Más De La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más De La Mitad
More Than Half
Cae
la
lluvia
cae
y
no
perdona
The
rain
falls
down
and
doesn't
forgive
Te
imagino
ahora
solo
como
yo
I
imagine
you
now,
alone
just
like
me
Me
duele
tu
sonrisa
en
esa
foto
Your
smile
in
that
photo
hurts
De
todas
las
que
he
roto,
una
se
salvó
Of
all
the
ones
I've
ripped,
one
survived
Y
no,
no
puedo
aceptar
And
no,
I
can't
accept
it
Dímelo
tres
veces
Tell
me
three
times
Que
las
primeras
dos
no
fueron
suficientes
That
the
first
two
weren't
enough
Tal
vez,
me
debo
acostumbrar
Maybe,
I
should
get
used
to
A
hablar
con
el
silencio,
la
oscuridad
Talking
to
silence,
to
the
darkness
Nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Sin
nada
más
me
quedo
yo
I'm
left
with
nothing
more
Nada,
nada
Nothing,
nothing
Todo
acaba
y
todo
se
acabó
Everything
ends
and
everything
is
over
Nada
queda
y
tú
me
dejas
nada
Nothing
is
left,
and
you
leave
me
nothing
Más
de
la
mitad
del
corazón
More
than
half
of
my
heart
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Is
dying
of
love,
is
dying
of
love
Tengo
tu
mentira
atragantada
I've
got
your
lie
stuck
in
my
throat
Y
una
noche
larga
desafiándome
And
a
long
night
defying
me
Un
grito
de
dolor
desorientado
A
disoriented
cry
of
pain
Tanto
te
he
gritado
que
he
perdi'o
la
fe
I've
screamed
at
you
so
much
that
I've
lost
faith
Y
yo
no
me
quiero
resignar
And
I
don't
want
to
give
up
Dímelo
tres
veces
Tell
me
three
times
Que
el
pasado
no
es
amigo
del
presente
That
the
past
is
not
a
friend
of
the
present
Tal
vez,
tal
vez
te
di
de
más
Maybe,
maybe
I
gave
you
too
much
Se
me
fue
la
vida
y
yo
me
fui
detrás
Life
slipped
away
and
I
went
after
it
Nada,
nada,
nada
Nothing,
nothing,
nothing
Sin
nada
más
me
quedo
yo
I'm
left
with
nothing
more
Nada,
nada
Nothing,
nothing
Todo
acaba
y
todo
se
acabó
Everything
ends
and
everything
is
over
Nada
queda
y
tú
me
dejas
nada
Nothing
is
left,
and
you
leave
me
nothing
Más
de
la
mitad
del
corazón
More
than
half
of
my
heart
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Is
dying
of
love,
is
dying
of
love
Si
tuviera
que
decirte
no
If
I
had
to
tell
you
no
Nunca
encontraría
las
palabras
I'd
never
find
the
words
Más
de
la
mitad
del
corazón
More
than
half
of
my
heart
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Is
dying
of
love,
is
dying
of
love
Yo
juré
que
duraría
I
swore
it
would
last
Me
creí
tú
amor
I
believed
your
love
Si
elegí
la
puerta
equivocada
If
I
chose
the
wrong
door
Sin
nada
más
me
quedo
yo
I'm
left
with
nothing
more
Más
de
la
mitad
del
corazón
More
than
half
of
my
heart
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Is
dying
of
love,
is
dying
of
love
Si
tuviera
que
decirte
no
If
I
had
to
tell
you
no
Nunca
encontraría
las
palabras
I'd
never
find
the
words
Más
de
la
mitad
del
corazón
More
than
half
of
my
heart
Se
muere
de
amor,
se
muere
de
amor
Is
dying
of
love,
is
dying
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Luis A. Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.