Paroles et traduction Camiches - La Caída de los Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caída de los Mares
Падение морей
Confirmo
que,
últimamente
he
intentado
hacerme
daño
Признаюсь,
милая,
в
последнее
время
я
пытался
навредить
себе,
Ya
que
el
pasado
va
aferrándose
a
mi
piel
Ведь
прошлое
словно
цепляется
за
мою
кожу,
Y
a
veces
siento
solamente
en
volver
И
порой
я
думаю
лишь
о
том,
чтобы
вернуться.
No
sucumbí
ante
mis
pensamientos
que
me
van
drenando
Я
не
поддался
мыслям,
которые
истощают
меня,
Dejando
a
un
lado
la
inocencia
que
perdí
Оставив
позади
невинность,
которую
потерял,
Por
dentro
dicen
que
es
momento
de
partir
Внутри
говорят,
что
пора
уходить.
Pienso,
siento,
el
momento
Я
думаю,
чувствую
этот
момент,
Antes
de
irme
y
así
Прежде
чем
уйти
и
таким
образом
Salir
a
flote
Остаться
на
плаву.
Pienso,
siento
y
me
aferro
Я
думаю,
чувствую
и
держусь,
Nadie
me
tendrá
compasión
Никто
не
проявит
ко
мне
сострадания,
Si
yo,
me
quiero
Если
я
сам
себя
люблю.
Aún
recuerdo
llegando
ayer,
confundido
y
sin
nadie
Всё
ещё
помню,
как
пришёл
сюда
вчера,
растерянный
и
одинокий,
A
este
día
lo
llamé,
la
caída
de
mares
Этот
день
я
назвал
падением
морей,
Lo
medité,
debo
tomar
la
decisión
más
importante
Я
обдумал
это,
я
должен
принять
самое
важное
решение,
La
más
pensante
y
creo
que
lo
descifré
Самое
обдуманное,
и
я
думаю,
что
разгадал
его,
Pondré
las
equis
en
mis
manos
esta
vez
На
этот
раз
я
поставлю
кресты
на
своих
руках.
Pienso
y
siento
el
momento
Я
думаю
и
чувствую
этот
момент,
Hacerlo
mejor
para
mí
Сделать
это
лучше
для
себя,
Y
no
hay
regreso
И
пути
назад
нет.
Pienso,
siento
y
me
aferro
Я
думаю,
чувствую
и
держусь,
Nadie
me
tendrá
compasión
Никто
не
проявит
ко
мне
сострадания,
Si
yo,
me
quiero
Если
я
сам
себя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Sabbagh, Ramsés López Lara, Roberto Palma, Sinuhé López Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.